Touchdown tradutor Francês
976 parallel translation
Darwin's just got a fourth touchdown and the crowd is going wild.
Darwin se prépare à marquer un essai et la foule est en délire!
Gee, Pinky, you made a touchdown.
Génial, Pinky, tu as marqué un essai!
I'm rooting for you. Touchdown!
Je suis avec toi, et... touchdown!
We'll stop'em this time, and it'll be a number 38 for a touchdown.
On va les arrêter et on joue le 38 pour un touché.
Mather snagged it, tossed a lateral to Connors... who ran across the goal line standing up for a touchdown.
Mather l'a attrapée et effectué une latérale en direction de Connors... qui a franchi la ligne d'en-but pour un touché.
It's a touchdown!
C'est un touché!
Touchdown!
Touché!
You make touchdown after touchdown.
Vous marquez essai après essai.
Why, every time you ran down the field for a touchdown... you had one of the best teams blocking for you that money could buy.
Le code de l'athlète? Chaque fois que tu courais pour un touché... tu étais protégé par les meilleurs bloqueurs que l'argent peut acheter.
72 yards for a touchdown.
- 65 mètres et essai!
When I was a high school senior, an All-City Tackle... you ran 92 yards for touchdown to beat Army.
Vous avez gagné pour la Marine... toutes les coupes sportives.
But you know something? I feel as if I just made my first touchdown.
Là, je suis comme un gosse qui a marqué son premier but.
You are two-and-one-half miles from touchdown -
Vous êtes à quatre kilomètres de l'atterrissage.
Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown.
Bien sûr, cela ne vaut pas le football.
Are we gonna make a touchdown for Jesus Christ?
Vous êtes prêts à marquer un essai pour Jésus?
- Cool that. - What a touchdown, huh'?
Doucement!
Transmit touchdown time and position to mother ship.
Transmettez position et heure d'atterrissage au vaisseau mère.
Touchdown at 7 hours, 2 minutes, 9 seconds sidereal time.
Atterrissage à 7h 2mn et 9 secondes, heure sidérale.
It is very important that I know the time of touchdown.
C'est très important de connaître l'heure exacte.
He scored a touchdown, they converted the final score was 7 to nothing and you lost $ 35 to Jess Wallach when you couldn't afford it.
Après un essai, ils ont gagné le match 7-0 et tu as perdu ton pari et 35 précieux dollars!
And that completes my final report until we reach touchdown.
Mon dernier rapport avant l'atterrissage est maintenant terminé.
But before I could come to any conclusions about it we were preparing for our touchdown on Venus.
Mais avant que je ne puisse en tirer des conclusions, nous nous préparions pour nous poser sur Vénus.
- They say touchdown at 1 : 28.
- Ils atterrissent à 1 h 28.
'Three miles from touchdown.
5 km du point d'atterrissage. Alignement OK.
'Two miles from touchdown.
3 km du point d'atterrissage. Alignement OK.
When you did something great, home run, or touchdown, or whatever... the other players shook your hand, patted you on the back... for congratulations.
Quand on réussissait un joli coup, Un home run ou un essai, Les autres joueurs vous serraient la main Et vous tapaient dans le dos Pour vous féliciter.
Twenty-five, 20, 1 5, 1 0, five.! Touchdown.!
35, 30, 25, 20, 15, 10, 5, touchdown!
Professional. Touchdown. Rah, rah.
Un professionnel, touchdown, et tout et tout.
They scored a touchdown.
Touchdown.
Twenty-five seconds to touchdown.
Vingt-cinq secondes avant l'atterrissage.
Twenty seconds to touchdown.
Vingt secondes avant l'atterrissage.
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt.
La Machine Effroyable s'aligne pour préparer l'attaque.
You gotta be a touchdown getter you bet
Quand tu marques des points C'est bien
Touchdown!
C'est marqué!
It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, to thirteen for the Mean Machine.
Les Gardiens, une nouvelle fois victorieux, ont un score de 28. Machine Effroyable : 13.
Less than an inch for a touchdown.
À moins de 5 cm de la ligne.
A touchdown for the Guards, making the score 35 to 13.
Les Gardiens marquent encore : le score est de 35 à 13.
After all these years, my first touchdown.
Après toutes ces années, enfin un point.
Hey, did they tell you about my touchdown?
Ils t'ont raconté le point que j'ai marqué!
... Bogdanski saves a touchdown.
Bogdanski assure le point.
... the only touchdown in the second half scored by the Rams with Garrett...
... le seul essai de la seconde mi-temps marqué par les Rams, avec Garrett...
Green now on third down.
C'est son troisième touchdown.
'... the touchdown twins, Sam the Electric Man and Austin Slade.
... les jumeaux du touchdown, Sam l'homme-éclair et Austin Slade.
Bradshaw to Grossman for the TD.
Touchdown de Bradshaw à Grossman.
Touchdown Dallas.
Touchdown pour Dallas.
Touchdown, Pittsburgh.
Touchdown pour Pittsburgh.
Get set for touchdown.
Préparez-vous à l'atterrissage.
'Now six miles from touchdown.
9 km du point d'atterrissage.
'Passing five miles from touchdown.
7 km du point d'atterrissage.
'Four miles from touchdown.
6 km du point d'atterrissage.
- He still made the touchdown.
- Il a encore scoré.
touche 95
touched 29
touch 409
touching 81
touch me 152
touch wood 21
touch and go 16
touch him 24
touchy 75
touching you 17
touched 29
touch 409
touching 81
touch me 152
touch wood 21
touch and go 16
touch him 24
touchy 75
touching you 17