Tri tradutor Francês
1,173 parallel translation
- Got me sorting mail with Mexicans.
Je poireaute au tri avec ces Mexicons!
We follow all the safety guidelines around these parts.
On respecte les consignes de sécurité, au Tri.
It's a known fact, Sonny Jim, that a secret society of the five wealthiest people, known as the Pentavirate run everything in the world, including the newspapers and meet tri-annually at a secret mansion in Colorado known as...
C'est la vérité vraie, Sonny Jim, on sait aujourd'hui que les 5... plus grosses fortunes du monde forment une société secrète... Ie Pentavirat, qui surveille tout ce qui se passe dans le monde... et 3 fois par an, ils se réunissent dans un manoir secret du Colorado...
Titanium construction, ablative skin cowling tri-nitro propulsion units.
Structure en titane, capot à revêtement ablatif, unités de propulsion tri-nitro.
I've been trying to conserve, everyone here in Union Square is recycling.
J'essaye de faire le tri sélectif, tout le monde à Union Square recycle.
Now, this three-dimensional sculpture in particular is quite exquisite.
maintenant, cette sculpture tri-dimensionnelle en particulier est tout à fait exquise.
You arrived on this ship and spent the last few years in prison among Bajoran dissidents, one of whom was a scientist arrested by the Cardassians for conducting research into tri-phasic cloning.
Vous êtes arrivé à bord après quelques années en prison avec les dissidents bajorans dont un scientifique arrêté par les Cardassiens pour avoir mené des recherches sur le clonage triphasique.
So, you see. I won't be working in the mail room long.
Je ne vais pas moisir au tri.
I've got things I need to figure out, Beth,
Je dois faire le tri dans ma vie, Beth,
- I'm at TriStar.
Non, je suis chez Tri-Star.
Available at all Al's Toy Barn outlets in the tri-county area.
Disponible chez Al, Jouets à Gogo, dans tout le pays.
- l'll set up a triage point.
- J'organise une zone de tri.
Are any of these cultures, per chance, in the Tri-State area?
Ces peuplades existent dans la région?
Only if I get free reign over your closet.
Mais c'est moi qui fait le tri.
I just hope Brad Pitt is available and in the tri-state area.
J'espère que Brad Pitt est libre, pas trop loin de Pittsburgh.
Thank you Tri-State Wake-Up Service person.
Merci, monsieur l'employé du réveil téléphonique.
I'm in Sorting.
Je suis au tri.
Better than sorting.
C'est mieux que le tri.
I am powerful! Come and have fun in the Tri-star tonight.
Restez, je vous invite au restaurant.
Tri-star isn't suitable for children.
Ce n'est pas un endroit pour toi.
You haven't come to have fun in Tri-stars for a long time.
Lau, ça fait longtemps que tu n'es pas passé chez moi.
Tell them it's like triage.
Dites-leur que vous faites un tri.
So did you see if the triage nurse brought your chart back?
Vous avez vu si l'infirmière du tri a rapporté votre dossier?
Triage first.
D'abord, le tri.
As a matter of fact we were cleaning things out this morning... and look what I found.
En fait, on faisait le tri ce matin, et regarde ce que j'ai trouvé.
Most days, the post office sends one truckload of mail to the second domestic regional sorting facility in Saginaw, Michigan.
La poste envoie un camion chaque jour au grand centre de tri de Saginaw, dans le Michigan.
"Triage... the sorting of the wounded... forces decisions that..."
Faire le tri parmi les blessés force à prendre des décisions qui...
- So you know the tri-town area?
- Donc tu connais bien le coin? - Demande-moi.
We sort it. We group it. Then it goes out.
On fait le tri... on regroupe, puis ca part.
Nadine, go check on what's left in the packs, sort it out and let's set off with confidence, like on the first day we left singing.
Nadine! Va faire l'inventaire des choses qui ont été épargnées dans les sacs. Faisons un tri et puis essayons de repartir ensemble, confiants, comme au premier jour, quand on chantait.
I'm 1086 at the Tri-Mart. Back in fifteen.
De retour dans quinze minutes.
They're doing triage on the sidewalk.
Ils font le tri sur le trottoir.
We are evacuating the triage unitnow.
Nous sommes en train d'évacuer l'unité de tri.
In the triage area there is rejoicing.
Dans la zone de tri, c'estlajubilation.
The first of these, tri-vid writer / producer Lee Parks freely admitted his involvement in the conspiracy.
En premier lieu, le producteur tri-vid Lee Parks... qui a librement reconnu appartenir à la conspiration.
I voluntarily confess that I helped alien governments undermine Earthgov by using my tri-vids to convey messages of rebellion disregard for authority immorality and violence.
Je confesse... volontairement... avoir aidé des gouvernements aliens à saper le gouvernement de la Terre... en utilisant mes tri-vids pour faire passer des messages... de rébellion... de dénigrement des autorités... d'immoralité et de violence.
Assisting me in these acts of sedition were tri-vid writer Carleton Jarrico and actors Beth Trumbo and Adrian Mostel.
M'ont aidé à agir contre la loi... l'écrivain tri-vid... Carleton Jarrico... et les acteurs... Beth Trumbo... et...
I had the best collection in the tri-county area.
J'avais la meilleure collection du coin.
She made that team Tri-County Champions.
Grâce à elle, l'équipe a gagné le Tri-County.
You're gonna have to choose your friends very carefully now, Boone.
Vous allez devoir faire le tri parmi vos amis, Boone.
Because it was your ruling from the Tri-River warehouse fire.
C'était votre enquête. L'incendie de l'entrepôt de Tri-River.
I bet Tamara Copeland looked pretty scared too the night of the Tri-River fire.
Il a l'air d'avoir peur, hein? Tamara a dû avoir peur aussi, le soir de l'incendie à Tri-River.
Nothing on the first planet but protozoids and tri-nucleic fungi.
Rien sur la 1 re planète excepté des protozoaires et des champignons.
It shows how to turn tri-nucleic fungus into yridium bicantizine, used in ketracel-white.
La réaction qui permet d'obtenir de la bicantizine d'yridium, un composant actif de la kétracel.
Look £ ¬ here's the tri-state area.
Voilà où on se trouve.
I know where a vacancy just came up. Mailroom.
Le tri!
- You're at TriStar.
Tri-Star...
Gotcha.
Faites le tri : armes... radios... munitions, soporifique. Pigé.
I am going to do business in the Tri-star.
Je vais travailler au Tristar.
and tri-corner hat.
Je sais combien tu voulais participer au défilé.
Dispatch.
Message. 1086 au Tri-Mart.