Your door was open tradutor Francês
86 parallel translation
- Your door was open.
- Votre porte était ouverte.
- Your door was open.
- C'était ouvert.
- Well, your door was open.
- C'était ouvert.
- Your door was open, so I walked in.
- La porte était ouverte.
Your door was open?
Votre porte était ouverte?
Your door was open. I just thought I'd close it.
C'était ouvert, je regardais s'il y avait un voleur.
Your door was open.
Votre porte était ouverte.
I hope you don't mind, but your door was open.
J'espère que je ne vous dérange pas, c'était ouvert.
A happy man I'd be if your door was open to me every night.
Je serais un homme heureux si ta porte m'était ouverte tous les soirs.
Your door was open.
La porte était ouverte.
Your door was open.
Ta porte était ouverte.
- Your door was open.
- La porte était ouverte.
.. Your door was open.
Ta porte était ouverte.
- Hey, your door was open.
- Hé, ta porte était ouverte.
We were lost, and your door was open.
Nous nous sommes perdues, et votre porte était ouverte.
- Uh, your door was open.
- La porte était ouverte.
Your door was open, so I just wanted to come in and say hi.
La porte était ouverte. Je venais seulement me présenter.
- Your door was open.
- Ta porte était ouverte.
Saw your door was open.
J'ai vu que c'était ouvert.
Miss Marchetti, your door was open, I...
Mlle Marchetti, votre porte est ouverte...
Sorry, your er, your door was open, I just wanted a chat.
Désolé... la porte était ouverte...
You know, your door was open again.
Ta porte était ouverte.
I was going downstairs and your door happened to be open, and I saw your window open, too.
Je descendais... et votre porte était ouverte.
That's why I came over, your back door was open.
Je suis passée par-derrière.
Your front door was open, so we just walked right in.
Votre porte était ouverte, alors nous sommes entrés.
When I tell you, you open that door like this gun was about to blow your head off.
A mon signal, tu ouvres la porte comme si j'allais te faire sauter la cervelle.
They hit us just when your husband was gonna open the garage door.
Ils l'ont eu quand il est sorti ouvrir la porte du garage.
Your door was wide open to anyone.
Ta porte était ouverte à tous.
It was a kind of a struggle, and if a guy shut the door in your face, you gotta find a way to open that door.
C'était un vrai combat et si un type vous fermait la porte au nez, il fallait trouver un autre moyen de l'ouvrir.
You broke in again to apologise for breaking in before? Your patio door was open. You shouldn't do that.
Fermez la porte du patio, il y a de belles choses ici.
- How'd you get in here? - Your door was open, Joe.
- Comment t'es entré?
We rang your bell, the door was open.
C'était ouvert.
It was all Marcus'fault, really because once you open your door to one person, anyone can come in.
Tout est de la faute à Marcus, en vérité... car une fois que vous avez ouvert la porte, n'importe qui peut entrer.
Your back door was open.
La porte de derrière était ouverte.
You should know your front door was open again, Ryan.
Vous devriez savoir que votre porte était encore ouverte, Ryan.
So i wandered around and the door was open. I didn't see your dad's truck, so I thought I could surprise you.
J'ai cru t'entendre, une porte était ouverte, pas de voiture, et j'ai pensé te surprendre.
Your door was wide open.
Ta porte était grande ouverte.
And a puddle of shit inside, someone would walk in : splash, splash. Then he'd go home open the door, Splash, splash, and your shit was all over the building, in every house.
Et y avait une flaque de jus, et si quelqu'un entrait, chof, chof... il allait chez lui, ouvrait la porte, et ta merde se répandait dans tout l'immeuble, dans tous les apparts.
- You know your front door was wide open?
- La porte était grande ouverte.
You know, your front door was open.
Elle est pas restée comme ça toute la nuit, hein?
You said your door was always open...
Vous avez dit que votre porte serait toujours ouverte.
I looked over at your aunt's house. and I noticed the front door was standing open.
Je regarde là où vit ta tante et la porte m'a semblé ouverte.
Uh, your front door was open.
Votre porte d'entrée était ouverte.
You know, your front door was open.
La porte était ouverte.
Your door was wide open.
Votre porte était ouverte.
Sorry to barge in, but your door was wide open.
- Désolé, mais la porte était ouverte.
Your door was wide open.
La porte était ouverte.
Your front door was wide open.
La porte était ouverte.
All I did was open my door, try to save your life, and you try to kill me.
Maintenant, elle essaie de me placer.
- Unless he dies, in which case the door is open for Al-Qaeda to move in and then your secret meeting was for nothing.
- À moins qu'il meure, auquel cas la porte est ouverte et Al-Qaïda peut s'installer. Et votre réunion secrète aura été pour rien.
- You said your door was always open.
T'as dit que ta porte était toujours ouverte. En effet.
door was open 50
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your point being 45
your dad 423
your mother is dead 28
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your point being 45
your dad 423
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your heart 112
your call 269
your face 246
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your mind 60
your brother 593
your heart 112
your call 269
your face 246
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18