A new car tradutor Português
997 parallel translation
Well... at any rate, you should get a new car.
Mas quem é esse King? Alguns dizem que é um velho com uma barba estranha.
It's a new car, you know.
É um automóvel novo.
He has a new car, very potent.
Tem um estojo novo de muitos cavalos.
But if you ever need a new car, Colonel, just let me know.
Mas se precisar de um carro novo, Coronel, só me faça saber.
Because we've got a new car and a new hat?
Por termos um carro e chapéu novos?
- And then I'll buy a new car.
Vou comprar um carro novo.
Daddy, the Brown's next door have a new car.
Papá, os vizinhos Brown têm um carro novo.
He's always wanted to make some improvements around here... build some cabins for tourists... buy a new car, have a little money in the bank.
Ele sempre quis fazer melhoramentos aqui. Fazer cabanas para turistas... Vai facilitar-lhe a vida.
After all, a man drives a new car, - lives in a fine apartment...
Afinal, o homem tem um carro novo, vive num bom apartamento...
You've got a nice house, a new car, all the clothes you need.
Tens uma boa casa, um carro novo e todas as roupas de que precisas.
Don't she want a fur coat, a new car, a nice house?
Ela não quer um casaco de peles, um carro novo, uma bela casa?
He's got a new car, wants me to drive it.
Tem um carro novo, quer que o conduza.
I bought a new car.
Comprei um automóvel novo.
The Fishers on Maple St. got a new car today.
Ds Fisher receberam hoje o carro novo.
Practically a new car.
Era praticamente novo.
I have to go there to test a new car.
Tenho que ir para lá para testar um carro novo.
We can buy a new car
- Uma grande... - Podemos comprar um carro novo.
Quite logical, I'd say, Just as it's logical that a 20th-century Rome would use television to show its gladiator contests or name a new car the Jupiter 8.
Bastante lógico, eu diria, da mesma maneira que é lógico que uma Roma do século XX use a televisão para mostrar as suas competições de gladiadores ou chame a um novo carro Júpiter 8.
No, you see, like anything else, uh, to afford something like this, as I say, it's not like buying a new car, you know?
Pois, na verdade, como tudo o mais... para poder pagar uma coisa assim... não é como se estivesse comprando um carro!
I have a new car.
Tenho um carro novo.
A new car?
Um carro novo?
You ever thought about getting a new car? No.
- Já pensou comprar um carro novo?
And, as a matter of fact, Tony did mention to me... that he might be able to get me a new car pretty soon.
E, para falar a verdade, o Tony mencionou que talvez conseguisse comprar-me um carro novo em breve.
You don't hold a job, but you wear $ 300 suits... drive a big, fancy car, buy a new car every year.
Não tens emprego mas usas fatos de 300 dls. conduzes um carro grande e luxuoso e troca-lo todos os anos.
It's a good thing you told me you got a new car.
Foi bom teres-me contado que tens um carro novo.
Hitler wanted every German to have a car, to drive on the new super-highways being built by their labour.
Hitler queria que todos os alemães tivessem carro, que conduzissem nas novas auto-estradas construídas com o seu trabalho.
When I was new on this job, we brought in two boys caught stealing from a car.
No início da minha carreira, apanhámos dois rapazes a assaltar um carro.
New car, mink coat. - Perfume, $ 50 an ounce.
Um carro novo, um casaco de marta, perfume de 50 dólares a onça.
Why do you want to buy an old car if you can get a new one cheaper?
Por que quer comprar um carro velho, se pode ter um novo mais barato?
Let's take a ride in your new sports car.
Vamos dar uma volta no carro novo.
A nice new car, too.
E vai precisar de um carro, também.
I'm just trying out me new car, a birthday present from me old man.
Não sejas assim, querida. Estou a experimentar o meu carro novo.
No, he's taking the new car out for a spin.
Não, ele vai viajar com o carro novo.
Enter the race. Enter your own car. We are running a newspaper, a newspaper, not an automotive agency!
Ficarei algemada até ser a primeira mulher jornalista do "The New York Sentinel".
Mm-hm. Ingrid's new car pool.
É a nova boleia da Ingrid.
So why can't you get in the new car and drive? I can't drive it. I got a cramp in the arm.
Não posso guiar, estou aleijado de um braço.
You, you want to go for a little ride in our new car?
Querem dar uma volta no meu carro novo?
You ran off to New York. You stole a car.
Você fugiu para Nova Iorque.
Sometimes new car owners have a tendency to exaggerate their problems.
Às vezes, os novos donos tendem a exagerar nos problemas.
I just bought it brand-new from the used-car lot!
Comprei-o novinho em folha, e a direcção estoura-se!
- Why have a car in New York?
- Porquê ter carro em Nova lorque?
I thought I'd be here by eight p.m. I didn't know I'd fly to Boston, then take a cattle car to New York, and then have to walk in a hurricane!
Achei que estaria cá às 20h00. Não sabia que iria parar a Boston, depois, tomar o carro de bois para Nova lorque e andar num temporal!
George Vanderbilt's got a car on the New York Central, cost him $ 50,000!
Vi um igual a este em Chicago na primavera passada.
Saw your new car, by the way.
- A propósito, vi o seu carro novo.
You should've seen the things we had... the new car and the house and everything.
Devias ver as coisas que tínhamos. O carro novo e a casa e tudo.
"my cousin Frank drove up in his new car, a used Hupmobile."
"o meu primo Frank conduziu o seu novo carro, um Hupmobile usado."
It's the boss's new armored car. They're tryin'it out.
Está a experimentar o novo carro blindado.
St Anthony of Padua, let me find a tow truck so I can fix my boat, my car, and hire a new chauffeur.
Santo António de Pádua, ajude-me a encontrar um reboque... a fim de poder mandar arranjar o meu barco, o meu carro e contratar um outro motorista.
I'II bet in no time, we could have a whole new car and everything.
Aposto que nem demora nada até comprarmos um carro novo.
- New clothes, a car.
- Roupas, um carro.
A big yellow car. New.
Grande e novo.
a new life 65
a new beginning 46
a new day 19
a new one 48
a new identity 27
a new record 20
a new family 16
a new start 18
a newspaper 17
a new wardrobe 42
a new beginning 46
a new day 19
a new one 48
a new identity 27
a new record 20
a new family 16
a new start 18
a newspaper 17
a new wardrobe 42
carrie 1796
caramba 80
carol 1600
cards 151
caroline 1815
cardenas 16
carlos 1179
carl 2378
cargo 26
carry 19
caramba 80
carol 1600
cards 151
caroline 1815
cardenas 16
carlos 1179
carl 2378
cargo 26
carry 19