English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Cha

Cha tradutor Português

13,369 parallel translation
Lay down and make some chamomile tea.
Deita-te, e bebe um chá de camomila.
And last century's tea leaves in a cracked pot?
E o chá do século passado deixado num bule rachado?
Tea's up.
Hora do chá.
Might we have tea tomorrow?
Podemos tomar um chá amanhã? Digamos, às 17 : 00?
Who wants to know he went all the way to the Sudan to make tea?
Quem quer saber que ele foi até ao Sudão para fazer chá?
May I offer you some tea?
Aceitas um chá?
Come on. Doctor prescribed this for you.
Esse chá tem espuma.
.. so much easier for baby to digest and enriched with vitamins.
Quer um chá?
Miss Crane, as two scholars in want of a lesson, may I suggest we attempt it ourselves?
Talvez, se houver um chá.
Only if I can get us tickets for the flamenco performance at the class next week. My diary's getting rather full. So's mine.
Não posso prometer bom tempo, mas posso prometer uma boa sandes e um belo chá.
Please, let me go back.
Vamos beber um chá?
You can't leave us.
Temos muito a fazer, não há tempo para chá.
We would only induce a mother if her health was at risk. My heart is breaking.
É muito gentil da tua parte ofereceres o chá.
And the trouble with these Indians is they panic when a male comes near them.
Chá?
None of that now, Jean.
Espero que queira um chá.
- The cost is a lot less than treating lung cancer in its late stages.
- Chá? - Não.
There's no harm in taking the weight off your feet for five minutes.
- Tem de ficar para um chá. - Não posso parar muito tempo.
I have to get back to my kids. How awful.
Queria agradecer o seu contributo para o Chá dos Reformados.
Tea is on the table, Sister.
O chá está na mesa, Irmã.
I make tea with them sometimes.
Algumas vezes faço chá com eles.
And you wouldn't have wanted to see me slurping my tea.
E a Irmã não iria querer ver-me a fazer barulho ao tomar o meu chá.
Sweet tea and a ginger nut required.
Chá doce e um pouco de gengibre requeridos
Would you like some tea and toast, Sister Evangelina?
Gostaria de um chá e uma torrada, irmã Evangelina?
Do you still want a cup of tea?
Ainda quer uma xícara de chá?
I thought you might like a cuppa, Fred.
Pensei que gostasse de uma xícara de chá, Fred.
I've dissolved some more arsenic in this tea.
Dissolvi um pouco mais de arsénico neste chá.
One day we'll have to do this over tea like respectable businessmen.
Um dia ainda negociaremos a tomar chá, como respeitáveis empresários.
Tea still in box.
O chá está na caixa.
Here, have some tea.
Aqui tome um pouco de chá.
Tea.
Chá.
I'm gonna make tea.
Vou fazer chá.
Wow. This is an impressive amount of tea pots here.
Tens uma quantidade impressionante de bules de chá.
Oh my, we've talked so much. Your tea is getting cold.
Falámos tanto que o teu chá está a arrefecer.
What lovely tea you've made.
Que chá tão bom que fizeste.
I didn't know that you could make such tasty tea.
Não sabia que sabias fazer um chá tão saboroso.
Your tea is getting cold.
O seu chá está a arrefecer.
Many iranians have already left the capital... - What about our tea party?
- E o nosso chá?
Your tea is getting cold...
O seu chá está a arrefecer.
Lynn's baby shower. Oh, Jesus!
O chá de bebé da Lynn.
Anytime you're in London, we could have tea.
Em qualquer altura que esteja em Londres podemos tomar um chá.
By this time next week, my left ear will be ground up in some horny gnome's tea.
Daqui a uma semana, a minha orelha esquerda vai estar no chá de algum Gnomo.
I've asked Liliana to bring us some tea out here.
Pedi à Liliana para servir-nos um pouco de chá aqui fora.
Have some tea.
Toma um chá.
Read tea leaves and tarot cards.
Lia folhas de chá e cartas de tarot.
I'm going to make some tea.
Vou fazer chá.
I want some tea.
- Quero um chá.
- Tea with milk.
- Chá com leite.
I'll be back for tea.
Vou estar de volta para o chá.
You're due to have tea at three with Prince Vsevolod Ivanovich and Lady Mary Lewington, sir...
Também é tem o chá às 15h com o príncipe Vsevolod Ivanovich e a Sra. Mary Lewington, senhor.
Do you want some tea or not?
Quer chá ou não?
Here, Finn, pour the Italians some English tea.
Finn, serve aos italianos um pouco de chá inglês. Mexe-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]