English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Hope you're happy

Hope you're happy tradutor Português

292 parallel translation
And I hope you're very happy with it.
Espero que sejas muito feliz com ele.
I hope you're happy.
Oxalá que estejam contentes, senhor.
I hope you're happy to see me.
Espero que gostes de ver-me.
Go now. If you're lucky, as I hope, you'll return with the happy news that we're expecting.
Se a sorte lhes sorrir, como espero... voltem com a boa notícia que queremos.
Anyway, I hope you're happy.
De qualquer modo, espero que estejas feliz.
I hope you're happy.
Espero que sejas feliz.
Hope you're happy - got the little son of a bitch stirred up enough.
Espero que estejas feliz. Já provocaste o cretino que chegue.
- Well, I hope you're very happy together.
- Espero que estejam muito felizes.
I hope you're happy.
Espero que esteja contente.
Oooooh. I hope you're happy.
Espero que estejas feliz.
I hope you're happy.
Espero que esteja satisfeito, Sr. Leibniz.
I hope you're happy, Peg..
Espero que estejas satisfeita, Peg.
I hope you're happy with Ken.
Espero que sejas feliz com o Ken.
Well, I hope you're happy, Al.
Bem, espero que estejas satisfeito, Al.
I hope you're happy!
Espero que estejas contente!
Well, I hope you're happy.
Bom, espero que estejas feliz.
I hope you're happy.
Espero que estejas contente.
And i hope you're happy with your crummy bar and your stupid friends, and your trampy waitress.
E espero que estejas feliz com o mísero bar, os amigos estúpidos e a empregrada vagabunda.
I hope you're happy, Bart!
Espero que estejas feliz, Bart!
Cry-Baby Walker, I hope you're happy with Lenora.
Cry-Baby Walker, espero que sejas feliz com a Lenora.
- I hope you're both happy.
- Espero que estejam ambos felizes.
Well, I hope you're all happy.
Espero que estejam todos contentes.
I hope you're happy.
Espero que estejas satisfeito.
I hope you're happy.
Espero que estejas feliz.
I hope you're bloody well happy now!
Espero que esteja bem feliz agora.
Thank you very much I hope you're very happy!
Obrigada, muito obrigada. Espero que estejas feliz.
Well, I hope you're happy, Comet.
Bem, espero que estejas contente, Comet.
Hope you're happy.
Espero que estejas contente.
I hope you're happy.
Espero que esteja satisfeito.
I hope you're happy. I am a Vulcan.
Espero que esteja feliz.
I hope you're as happy here as I was with my family.
- De nada.
You've ruined my party, and I hope you're happy!
Estragaste-me a festa, espero que estejas feliz!
I hope you're happy, I'm an ink-stained wretch!
Espero que gostes, sou uma desgraçada cheia de tinta!
I hope you're happy, Charlie.
Espero que sejas feliz, Charlie.
I hope you're happy, kid.
Espero que estejas contente, miúdo.
I hope you're happy with yourself.
Espero que estejas mais contente.
I hope you're happy now.
Espero que estejas contente.
But I hope you're happy in the life you've chosen.
Belo tiro. - Como está?
- Come on! - Then I hope that you're both very happy.
Então, espero que sejam muito felizes.
I hope you're happy you lying, sad, pathetic old woman!
Espero que seja feliz, sua mentirosa triste e patética velha.
We, hope you're happy.
Espero que estejam satisfeitos.
We, hope you're sti happy when we leave.
Espero que continues contente, quando nos formos embora.
- Hope you're happy.
Espero que estejas contente.
Well, I hope you're happy.
Bem, espero que estejas feliz.
I hope you're happy with yourself, punk.
Espero que estejas satisfeito, pulha.
Well, I hope you're happy, Bart.
Bom, espero que estejas feliz, Bart.
- Well, I hope you're happy.
- Bem, espero que esteja feliz.
- I hope you're happy, Nelson.
Espero que estejas satisfeito, Nelson. Muito.
Well, I hope you're happy, Simpson.
- Espero que estejas feliz, Simpson.
- I hope you're very happy together.
Espero que sejam muito felizes juntas.
Really hope you're happy together.
Espero que sejam felizes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]