English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / More tea

More tea tradutor Português

299 parallel translation
- More tea, sir?
- Mais chá, senhor?
More tea, anyone?
- Mais chá? - Não, obrigado.
Hannah, get some more tea.
Hannah, vá buscar mais chá.
Some more tea?
Mais chá?
More tea, Mr. Allnut?
Acho melhor ir andando, se vou... voltar para a mina. - Mais chá, Sr. Allnut?
Would you like a little more tea?
Queres tomar mais chá?
- Do you want more tea?
- Quer mais chá?
Some more tea? No, thank you.
- Quer mais chá?
I've found some more tea.
Encontrei mais chá.
- would you Iike some more tea, sir?
- Deseja mais cha?
Sister, more tea please.
Irmã, mais chá por favor.
They had an extra pint of milk which either means there are more people there or they're drinking more tea.
Hoje tomaram uma porção maior de leite o que quer dizer que ou há mais gente ou estão a beber mais chá.
- Potts, how about some more tea?
- Potts, que tal um pouco mais de chá?
How about some more tea?
Mais chá?
May I have some more tea?
Posso ter mais chá?
I would enjoy some more tea.
Gostava de um pouco mais de chá.
Or would you like more tea?
Ou queres mais disto?
- Care for some more tea, Sacker?
- Mais chá?
- Any more tea?
Queres mais chá?
More tea?
Mais chá?
Have some more tea, help yourself to the biscuits.
A menos que haja alguma pergunta. Tomem outro chá, sirvam-se de biscoitos.
- More tea, Mr Pierce?
- Mais chá, Mr. Pierce?
- More tea?
- Mais chá?
That would be more in character. - More tea, Mrs Greenberg?
Só muitas tomadas de Erin tomando banho em cachoeiras e nadando nua em águas cheias de crocodilos.
I'll go brew some more tea.
Vou fazer mais chá.
More tea, sir.
- Mais chá, senhor.
- Would you like some more tea?
- Queres mais chá?
Mademoiselle, I have more tea.
Senhora, chá quente.
Why don't you have some more tea?
Temos as nossas suspeitas.
Have some more tea, the woman says
"Bebam mais um pouco de chá", diz a mulher.
- Would you like some more tea? - No, thank you.
Estou amarrada a uma estaca!
More tea, anyone?
Mais chá?
More tea, Mrs. Whittier?
Mais chá, Sra. Whittier? Não, obrigada, Annabel.
Would you like more tea?
Deseja mais chá, meu senhor?
I want one more sip of my tea.
Quero beber mais um gole de chá.
May I get you some more tea?
Sim, na minha última viagem. Quer mais chá? Não, obrigado.
Uh, more tea, Mrs. latham?
- Mais chá, Sra. Latham?
You carry on more over a cup of tea than I do over a glass of gin.
Você bebe chá mais depressa do que... eu bebo um copo de gin.
He subsequently stayed to tea... and devoured every single muffin... and what makes his behavior all the more heartless... is that he was perfectly aware from the start... that I have no brother, that I never had a brother... and that I don't intend to have a brother, not even of any kind.
Subsequentemente ficou para o chá... e devorou todos os bolinhos... e a sua pior atitude foi... que ele estava perfeitamente consciente... de que eu não tenho, nunca tive, nem nunca terei... um irmão, seja ele quem for.
- Not more tea? - No.
- Não querem mais chá?
Of course. Give him some more of that herb tea.
Dá-lhe de beber algumas gotas.
I bought sugar and OMO and two packets of tea because I didn't have more than 100 escudos I didn't have any more, couldn't take more
Comprei Omo e dois pacotes de chá. Eu só tinha1OO pesos. Só deu para isso.
More coffee? Tea?
Quer mais café?
'A human from the planet Earth was one of them,'though, as our story opens,'he no more knows his destiny'than a tea leaf knows the history of the East India Company.
'Um humano do planeta Terra foi um deles,'embora, no início desta história,'ele saiba tanto do seu destino quanto'uma folha de chá sabe da história da Companhia das Índias Orientais.
That's more of a studying tea, isn't it?
Não, este é mais para estudar.
She was a debutante not a gypsy, and she did more than just read tea leaves.
Cigana coisa nenhuma! Ela era um demônio. Mexia com magia negra.
More iced tea?
Mais chá gelado?
I'm afraid that's a trifle more complex to serve you up... than a cup of tea.
Acho que isso é muito mais fácil do que servir-lhe uma chávena de chá.
- Is it more iced tea ye be needing?
- Mais ice tea?
Well, it's more interesting than throwing a tea dance.
Bem, isso é mais interessante do que um chá dançante.
Then this deserves more than tea.
- Então isto merece algo mais do que um chá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]