Not over the phone tradutor Português
97 parallel translation
Not over the phone, though.
Mas não pelo telefone.
- Not over the phone.
- Pelo telefone não digo.
Not over the phone but carried on breath.
Não ao telefone, mas acompanhada de respiração.
Look, we need to talk, but not over the phone.
Ouve, precisamos de falar, mas nao ao telefone.
Not... no, not over the phone.
Pelo telefone, não.
Not over the phone.
Pelo telefone, não.
- Not over the phone.
- Ao telefone, não.
Not over the phone.
Não ao telefone.
Not over the phone.
Ao telefone, não.
Not over the phone, he's a federal prison employee.
Pelo telefone não dão, é um empregado de uma prisão federal.
No, not over the phone.
Não, por telefone, não.
No, not this kind of transaction, not over the phone.
Não, não esse tipo de transacção, não por telefone.
I want to talk about something else and but not over the phone, right?
Há outra coisa sobre a qual preciso de te falar, mas não pelo telefone, está bem?
Not over the phone.
Não por telefone.
- Not over the phone. it's important.
Não por telefone.
Well, he's calling on the phone, not coming over here.
Bem, ele vai-me ligar, não vem aqui. Mas...
I'd prefer not to do it over the phone.
Preferia não falar disto ao telefone.
And listen, I'd rather not get into it over the phone if you don't mind.
Ouça, prefiro não entrar em pormenores pelo telefone.
- It does not go out over the phone lines.
- Porquê? - Não funciona com as linhas telefónicas.
I know an insurance group that not only will insure you over the phone, but will also raise your coverage without your husband even knowing.
Conheço uma companhia que te faz o seguro pelo telefone e que te sobe o prémio sem que o teu marido saiba.
Well, I'd rather not go into that over the phone.
Bem, prefiro não falar sobre isso ao telefone.
Whoever it was, recognized the woman in the picture and has a name... but they're adamant about not sending anything over the computer system or phone lines.
Fose quem fosse reconheceu a mulher da foto e tem um nome mas recusa-se a enviar qualquer dado por computador ou telefone.
Bobby, I expected to be seeing you, not talking to you over the phone.
Bobby, contava ver-te e não falar contigo pelo telefone.
I'd rather not talk over the phone.
Preferia não falar ao telefone.
IT'S NOT THE KIND OF THING you can say over the phone.
Não é o tipo de coisa que se diga pelo telefone.
I'm not gonna reconnect with my father over the phone.
Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone.
Little Christophe was unshaken and stayed with his dead mother for almost two weeks, without telling anybody. Not even his father over the phone.
O pequeno Christophe ficou imóvel diante do cadáver da mãe, durante quase duas semanas, sem prevenir ninguém, nem sequer o pai pelo telefone, que de nada sabia.
Look, I didn't wanna do this over the phone... but it's not like you've given me any choice.
Olha, eu não queria fazer isto pelo telefone mas não me deste outra opção.
- I am not doing this over the phone.
- Não vou fazer isto pelo telefone.
Mom, I'm not gonna talk about this over the phone right now, okay?
Mãe, não vamos falar disso ao telefone, está bem?
Not the kind of conversation i want to have over the phone.
Não é o tipo de conversa a se ter ao telefone.
But I'd rather not discuss it over the phone. Perhaps we could meet...
Mas não gosto de falar disto ao telefone ; se nos víssemos?
And it's not the kind of talk we can have over the phone.
Não é o tipo de conversa que podemos ter por telefone.
This is not a conversation we're having over the phone.
Olha, Karim Sharif... Isto não é conversa para termos ao telemóvel.
I'm not having this conversation with you over the phone.
Eu não vou ter esta conversa contigo por telefone.
It's not the same to say those things over the phone.
E não seria a mesma coisa dizer por telefone.
No, it's not over till you pick up the phone, you say, "I don't love you anymore."
Não esqueceu até pegar no telefone e dizer, "Não te amo mais."
what's the emergency apartfrom my not getting my sleep before the big day, laurel, and why couldn't we simply havediscussed it over the phone?
Qual é a emergência, para além de não dormir antes do meu grande dia, Laurel? Por que não podíamos falar pelo telefone?
It's not really the kind of news that you drop over the phone.
Não são notícias que se dê por telefone.
This is not something one discusses over the phone.
Isto não é para ficarmos discutindo ao telefone
You know, you're not answering my e-mails or my phone calls, so I figure I'll come over, I'll protect you from the rain, I'll take you out
Não responde às minhas mensagens nem os meus telefonemas, então lembrei de vir até aqui e te proteger da chuva,
Yeah, you see, I'm not exactly that good over the phone.
Sim. Não sou tão bom por telefone.
A boss that will not fire you even though you just tell him off right to his face over the phone...
Um patrão que não te despede mesmo quando o criticas na cara dele ao telefone.
I should've told her about it by now but that's just not something I can do over the phone.
Já lhe devia ter contado, mas... é algo que não posso fazer pelo telefone.
We are very happy to welcome you, but it was not necessary for you to come all the way here over one phone call.
Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema.
Says He Knows Something, But He's Not Gonna Tell Me Over The Phone, So...
O informador do Kowalski telefonou.
I thought I heard... a voice over the phone that I really should not be hearing.
Pensei ter ouvido... uma voz, ao telefone, que não devia mesmo estar a ouvir.
Why not tell you what she knew over the phone?
Porque não disse o que sabia, através do telefonema?
Zac's not stupid enough to keep my son with him and he never gives orders over the phone.
O meu filho não está no "Le Becou." O Zacchia não é assim tão estúpido para mantê-lo lá. E nunca dá ordens por telefone.
Like what, John? I can not tell over the phone.
Não te posso dizer pelo telefone.
- Why not apologize over the phone?
- Não é melhor desculpas por tele? - Olha o cão!
over the phone 23
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
not on my watch 160
not okay 100
not often 56
not only that 217
not one bit 68
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
not on my watch 160
not okay 100
not often 56
not only that 217
not one bit 68
not on your own 16
not out 28
not ours 163
not once 292
not one 244
not out here 16
not on your life 98
not one of them 22
not on purpose 75
not only 29
not out 28
not ours 163
not once 292
not one 244
not out here 16
not on your life 98
not one of them 22
not on purpose 75
not only 29