English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ N ] / Not one word

Not one word tradutor Português

345 parallel translation
Not one word of what he's saying is being printed in that state!
Nenhuma das palavras que ele está a dizer está a ser impressa!
And not one word of comfort out of you.
E nem uma palavra de conforto sua.
Not one word about love.
Nem uma palavra sobre amor.
Of course I deny it all, because it isn't true - not one word of it.
Claro que nego tudo, porque não é verdade, nem uma palavra dela.
Then Miss Ordway lied to you, Miss Amberly, if that's where you got your story... because there's not one word of truth in it.
Então a Mna. Agora, por que pensa que ela fez isso?
Like this afternoon when that detective was prying around upstairs not one word out of her.
Como esta tarde quando aquele detective estava a coscuvilhar lá acima...
Not one word.
Nem uma palavra.
Not one word.
Nem uma paÉavra.
Not one word about my son?
Nem uma palavra sobre meu filho?
Not one word, not one, about legal documents, tents, moneys or lost souls.
Nem uma palavra acerca de documentos, tendas, dinheiros e almas perdidas.
- Not one word.
- Nem uma palavra.
Not one word!
Nem uma palavra.
- Not one word- -
- Nem mais uma palavra.
Not one word from Halliwell?
Não há notícias do Halliwell?
Not one word about the party.
Nem uma palavra sobre a festa.
and I know that you do that not one word of what she said back there is the truth.
Ms quero que saiba... e sei que sabe que nenhuma palavra do que ela disse lá atrás é verdadeira.
Remember, not one word to Nicole!
Não te esqueças, nem uma palavra à Nicole.
I've made myself ill for you with all these diet pills and diuretics, and for nothing - not one word of encouragement.
Arruinei a saúde por ti. Todos estes comprimidos para tirar o apetite, estes diuréticos. Nada.
And not one word to public relations.
E nem uma palavra a relações públicas.
Not one word. Huh?
Nem uma palavra.
Not one word :
Nem uma palavra.
I mean... not one word.
Quero dizer... nem uma palavra.
Not one word, understand?
Nem uma palavra, percebeu?
I ran as hard as my feet would carry me to this man Breckinridge ; but he had sold the lot, and not one word would he tell me as to where they had gone.
Fui ter com esse tal Breckenridge, o mais depressa que pude, mas ele já os tinha vendido e não me disse onde tinham ido parar.
Not... One... Word.
Nem... uma... palavra.
If this word broken now not only Sioux, but the Cheyenne, the Oglala the Miniconjou, the Blackfeet, the Sans Arcs and every living tribe between mountains and great waters will gather in one last battle.
Se palavra quebrada agora... ... não só os Sioux, mas os Cheyenne, os Oglala... ... os Miniconjou, os Blackfeet, os Sans Arcs...
Man's becoming insufferable. Fortunately, his word will not be the final one when we get to Marseille.
O homem está a tornar-se insuportável, felizmente não terá a última palavra... quando chegarmos a Marselha.
This thing that happened tonight - I don't want you to say one word about what happened to anyone, not even your father.
Sobre o que aconteceu hoje à noite. Não quero que diga uma palavra do que de passaou hoje à noite... a ninguém, nem mesmo a seu pai.
I mean that not only do I know that you're blackmailing me, an ugly word, but the only appropriate one, but I also know that you're bluffing me.
Não só sei que estás a chantagear-me, como sei que estás a fazer bluff.
You will not utter one word to Mrs. Ashley on the subject.
Não dirás uma palavra à Sra. Ashley.
- L'm not going to say one word!
- Não direi uma palavra!
Not one blessed word.
Nem uma palavra.
It's just not true, not one single word of it!
Não é verdade, nenhuma única palavra disto!
He'd say not a word, as if he saw no one.
Ele não diz nada, como se não visse ninguém.
I find not one mention of the word "soul" in your writings.
Não encontrei uma única menção à palavra "alma" nos seus escritos.
Then there's the quarrelling word. When you're ready to bash a stranger but you want to make certain he's not one of us...
Também há a sena da briga, quando queremos esmurrar alguém e ter a certeza de que não é um dos nossos.
Not one single word?
Nem uma palavra?
I've not heard one word from you about the 1900 three Pfennig brown.
Não ouvi uma palavra sua sobre as moedas de 3 Pfennig de 1900.
You got to promise me, Gloria, that you'll not say one word to him about me being examined by a surgeon, please.
Tens de me prometer, Gloria, que não lhe dizes uma palavra acerca de ser examinada por um cirurgião, por favor.
No one knows about that - not even your grandmother - so not a word.
Ninguém sabe disto, nem sequer a vossa avó. Portanto, nem uma palavra.
At the beginning of the war, Minister, I was one of the officers that... give him France, his word, that the excavation would not resume without his consent.
Ministro, no princípio da guerra, fui um dos oficiais que lhe jurou, em nome da França, que as escavações não se reabririam sem o seu consentimento.
Even as the'quiet one', he'd not said a word since 1966. On the cover of their latest album,'Shabby Road', he's wearing no trousers an Italian way of indicating death. Two :
Apesar de ser o mais calado, não dizia uma palavra desde 1966.
Did not understand one word.
Não percebi nenhuma palavra.
I'm asking you not to believe one word of her flying saucer story...
Estou a pedir-lhe que não acredite numa palavra dessa história de disco voador.
I do not want to hear one more insubordinate word from anyone in this platoon.
Näo quero ouvir nem mais uma palavra de insubordinaçäo de ninguém deste pelotäo.
I do not want to hear one more insubordinate word from anyone in this platoon.
Cento e setenta e cinco aqui! 180! - Näo me parece justo.
Not one of us would mention a word...
Nenhum de nós diria uma palavra...
My mother and I were left without a relation in the world except for one uncle, Ralph Smith, who went to Africa 15 years ago, and we have not had a word from him since, despite our Christmas cards and photographs.
Eu a minha mãe ficámos sozinhas no mundo. Com a excepção de um tio meu, Ralph Smith, que partiu para África há 15 anos. Nunca mais tivemos notícias dele, apesar dos cartões e das fotografias.
Not one more word!
Nem mais uma palavra!
- No, I will not listen to one more word.
- Não, não ouvirei nem mais uma palavra.
one more word, and you're not eating.
Talvez seja ela. Estou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]