English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / People screaming

People screaming tradutor Português

233 parallel translation
[people screaming] Please, don't panic.
Por favor não entrem em pânico!
[people screaming] That's a live grenade, michael.
É uma granada verdadeira, Michael.
- Sounds like people screaming.
- Parecem pessoas aos gritos.
- [People Screaming]
Pedrosa! Brigada de Costumes!
Get down! [People Screaming]
Baixem-se!
Chain saws, people screaming, fine.
Serras, pessoas aos gritos, isso tudo bem.
people screaming... dying.
As pessoas gritando... morrendo.
Look at all of the people screaming, Stu.
Olhas para as pessoas a gritar, Stu.
I could see through the front of the pig there was a rubble barricade in front, at the end of Rossville Street with thousands of people screaming and shouting.
Eu conseguia ver através do bulldozer que havia uma barricada de pedras, algures no final da Rossville Street com... cerca de mil pessoas por trás, todas aos gritos e aos berros.
- - [People screaming] - - Guaranteed to make grown men howl - - like a cub woke at weaning time.
Garantido para fazer homens crescidos uivarem como uma cria ao ser desmamada.
It's FUBAR, people screaming...
É FUBAR, pessoas a gritar...
[PEOPLE SCREAMING]
Hoquei Esta noite
You ain't gonna hear people screaming.
Não vai haver gritos de pessoas.
And there were people screaming.
E havia pessoas a gritar.
Hearing people screaming with a bag over your head?
A ouvir as pessoas a gritar com um saco na cabeça?
IN TOO MANY STADIUMS FOR TOO MANY YEARS BEFORE TOO MANY SCREAMING PEOPLE.
perante muitas pessoas, gritando.
There's people all overthe streets already, running around, screaming.
As pessoas vieram para a rua. Correm, gritam, berram...
[People Shouting, Screaming]
Sim, sim, sr.
Sounded like a real bloodbath... people hollering and screaming all over the place.
Parecia um banho de sangue. Havia pessoas a gritar...
People are gonna be screaming and hollering for help.
As pessoas irão gritar e berrar por socorro.
God, I woke up, I started screaming. People came running, called the cops. The cops took this poor dude downtown.
Eu acordei, comecei a gritar, juntou-se imensa gente, chamaram a Polícia, que levou o desgraçado preso.
People don't see the screaming directives we get, warning us against the abuse of the passport system.
As pessoas não sabem as directivas disparatadas que recebemos, avisando-nos contra o abuso do sistema de passaportes.
People will be screaming and cheering.
As pessoas vão ficar aos gritos e a aplaudir.
But in this country, many people are screaming for the Inquisition.
mas, um grande sector deste país pede a inquisição.
Most of the people there were screaming for John, throwing drugs and shit at me.
Bem, isto eu não sei. A maioria das pessoas chamavam por John... e atiraram drogas em cima de mim.
Screaming almost damaged my ears The people running in fear
Gritar quase me rebentou os tímpanos As pessoas a correrem assustadas
Usually, people take one look and run screaming for the hills.
Normalmente as pessoas olham para mim e fogem para as colinas.
Why are people calling me up, screaming on the phone?
E porque razão as pessoas me telefonam aos gritos?
- A big noise. There was a lot of wind and people were yelling and screaming.
Houve muito vento e as pessoas começaram a gritar.
Blood everywhere, things are shooting in and out, people are screaming, stuff's getting torn apart - and sewn back together.
É só sangue, coisas a saltar, gente a gritar, pele que se rasga e é cosida.
There's smoke. People are screaming.
Há fumo, pesssoas a gritar.
I do not know who you people think you are, screaming and carrying on!
Que gritaria é esta? ! - Não vivemos num acampamento!
Phones are ringing off the hook. People are screaming to be let back in.
As pessoas berram para que as deixemos entrar.
The third one's good if you want to scare people and watch them run away screaming.
E a terceira é boa se quer assustar as pessoas e vê-las gritar.
People have already bought tickets to this thing, and we are not gonna be here in the fall if, you know, they all run screaming to the box office... and want their money back, okay?
As pessoas já compraram bilhetes. se eles correrem para a bilheteira a exigir o dinheiro de volta.
Scorpius killed ten thousand of my people! Ten thousand cast into space. Ten thousand souls screaming in my brain!
Scorpius matou 10 mil do meu povo... 10 mil lançados no espaço... 10 mil almas gritando na minha mente!
We were out of control. Kids were running, people were screaming, babies were crying.
Crianças estavam correndo, pessoas gritando, bebes chorando.
People could hear them screaming.
As pessoas ouviam-nos a gritar.
People were screaming.
Pessoas a gritar...
I walked out of the building, heard gunshots people started screaming, I woke up in a hospital room.
Saí do edifício, ouvi tiros, as pessoas começaram a gritar, acordei no hospital.
Here are some more people with missing chromosomes who ought to be thrown screaming from a helicopter.
Eis mais algumas pessoas com uns cromossomas em falta, que deviam ser atiradas aos berros de um helicóptero.
You get weird phone calls from screaming people you won't explain.
Recebes telefonemas de pessoas aos berros que não explicas.
people are screaming.
As pessoas gritam.
Oh, no, I don't need screaming people.
Não, não preciso de pessoas a gritar.
We've got 1, 500 people in the water all screaming for help, fighting for their lives.
1500 pessoas estavam no mar, à espera de ajuda.
You people show up screaming human rights... and good cops start to lose their jobs.
Vocês aparecem a gritar pela defesa dos direitos humanos e bons polícias começam a perder o emprego. Não são os chefes.
When people scream at you they're really screaming at you!
Quando as pessoas gritam connosco... estão mesmo a gritar connosco!
People were screaming.
Havia pessoas a gritar.
Throngs of screaming people!
Multidões a gritar!
And people started screaming they was American.
Não vais encontrar um monte de virgens numa manifestação de aborto.
Screaming at people doesn't always get the best results, sir.
Gritar às pessoas nem sempre é o melhor remédio, Coronel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]