English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / See ya tomorrow

See ya tomorrow tradutor Português

51 parallel translation
Hey, I'll see ya tomorrow after mass, huh?
Vejo-te amanhã na missa.
So, I'll see ya tomorrow, right?
Vêmo-nos amanhã, está bem?
See ya tomorrow!
Até amanhã!
I'll see ya tomorrow!
- Até amanhã!
See ya tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll see ya tomorrow and I'll tell ya how it went.
Vemo-nos amanhã, depois conto-te como correu.
See ya tomorrow, Doc.
Vejo-te amanhã, Doutor.
Hey, how about if we just say "See ya tomorrow" instead of "goodbye"?
Que tal dizermos só "Até mais" em vez de "Adeus"?
See ya tomorrow, huh?
- Vejo-te amanhã?
See ya tomorrow.
- Até amanhã.
See ya tomorrow.
Até amanhã.
See ya tomorrow.
Até amanha.
So I'll see ya tomorrow.
Então vejo-te amanhã.
Good night, Sophie, dear, see ya tomorrow.
Boa noite, Sophie. Até amanhã.
- See ya tomorrow, okay?
- Até amanhã.
I'll see ya tomorrow. You be there.
Vemo-nos amanhã.
- See ya tomorrow!
Até amanhã! Sem dúvida.
See ya tomorrow, Willie.
Até amanhã, Willie.
I'll see ya tomorrow, Sam.
Até amanhã.
See ya tomorrow, alright?
Vejo-te amanhã, está bem?
Ya, see ya tomorrow.
É, vejo-te amanhã.
Okay, friend. I'll see ya tomorrow.
- Certo, amigo, te vejo amanhã!
See ya tomorrow.
- O Joe morreu?
See ya tomorrow.
Vejo-te amanhã.
I'll see ya tomorrow.
Só sabem fazer coisas ir pelos ares. Eu sei.
See ya tomorrow.
Vejo-te depois.
Well, see ya tomorrow.
Bom, vejo-te amanhã.
I'll see ya tomorrow.
Até amanhã?
See ya tomorrow, Mr. Pizza.
Vejo-te amanhã, Sr. Pizza.
- See ya tomorrow.
- Vejo-te amanhã.
I'll see ya tomorrow, Hal.
Vemo-nos amanhã, Hal.
- See ya tomorrow, towel boy.
Até amanhã, rapaz das toalhas.
I'll see ya tomorrow.
Até amanhã.
All right, see ya tomorrow.
Tudo bem, até amanhã.
See ya at the brain fest tomorrow.
Vejo-te na festinha do cérebro amanhã.
* Away I gotta go home. See ya tomorrow.
Tenho que ir para casa.
I-I can see him, uh, tomorrow at 4 : 00 if you like, but I gotta tell ya I wouldn't be surprised if he's fine by then.
Se quiser posso vê-lo amanhã às 16h00, mas não me surpreende se ele melhorar entretanto.
See you tomorrow. - See ya.
- Depois vemo-nos.
See ya guys tomorrow.
Até amanhã.
I'll see ya all tomorrow.
Eu vejo-vos a todos amanhã
Tomorrow can I see ya?
Posso vê-la amanhã?
See you tomorrow. See ya.
Até amanhã.
See ya tomorrow, Irene.
Até amanhã, Irene.
See ya all tomorrow. Hasta manana.
Até amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]