English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / See you guys tomorrow

See you guys tomorrow tradutor Português

88 parallel translation
- Well... see you guys tomorrow.
- Bom... bom, até amanhã para vocês.
See you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã pessoal.
- See you. See you guys tomorrow.
Até amanhã.
I'll see you guys tomorrow, man.
Bom, até amanhã...
I'm gonna see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.
Okay, well, I guess I'll see you guys tomorrow.
Bem, espero ver-vos amanhã.
See you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll see you guys tomorrow night.
- Feito. Vejo-vos amanhã à noite.
I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã, rapazes.
- So we'll see you guys tomorrow.
- Até amanhã.
And I'll see you guys tomorrow. - Bye.
- E até amanhã para vocês.
OK. See you guys tomorrow.
Muito bem, até amanhã para todos.
- I'll see you guys tomorrow.
- Até amanhã.
See you guys tomorrow at work.
Até amanhã.
See you guys tomorrow.
- Até amanhã.
What do you mean, "See you guys tomorrow"?
- Como assim, até amanhã?
I'll see you guys tomorrow night.
Vejo vocês amanhã a noite.
Okay, see you guys tomorrow.
Pronto, vemo-nos amanhã.
See you guys tomorrow.
Então até amanhã?
- See you guys tomorrow.
- Até amanhã pessoal.
I'll see you guys tomorrow?
- Exacto. Vemo-nos amanhã?
Yeah, all right. Well, I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
We'll see you guys tomorrow.
Vemos-nos amanhã. - Está bem.
See you guys tomorrow.
Até amanha.
– I'll see you guys tomorrow.
- Vejo-vos amanhã.
You know, I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.
- l'll see you guys tomorrow morning. - All right.
Vemo-nos amanhã de manhã.
Yeah. And I'll see you guys tomorrow.
E vemo-nos amanhã.
I'll see you guys tomorrow for lunch.
Então, vemo-nos amanhã ao almoço.
See you guys tomorrow.
Então, até amanhã.
I'll see you guys tomorrow.
Até amanhã, malta.
See you guys tomorrow, see you.
Vejo-vos amanhã. Adeus.
I'll see you guys tomorrow, okay?
Vejo-vos amanhã, está bem?
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã pessoal.
Yeah. All right, well, I... I'll just see you guys tomorrow, then.
Está bem, vejo-as amanhã então.
See you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.
Just tell her I'll see you guys tomorrow.
Diz-lhe que vos vejo amanhã.
- See you guys tomorrow.
Até amanhã.
Token, you don't wanna see us guys lose to girls tomorrow, do you?
À maneira. Token, não queres ver-nos perder com as miúdas amanhã, pois não?
- Love you guys, see you tomorrow.
Peça para a mamãe colar na geladeira. Tchau pessoal, até de noite.
See you tomorrow, guys.
Até amanhã, pessoal.
Okay, see you guys on the plane tomorrow.
Vemo-nos no avião amanhã.
And guys, I'm leaving for the day, so I'll see you tomorrow morning.
E rapazes, eu estou de saída por hoje, por isso vejo-vos amanhã de manhã.
See you guys at the casino tomorrow, all right?
Vemo-nos no casino amanhã, certo?
You guys really wanna see what I'm talking about, You should come by El Pescadero tomorrow.
Se vocês quiserem mesmo ver do que eu estou a falar, deviam vir amanhã ao "El Pescadero".
Cool. I'll see you guys there tomorrow. You better.
Bem, vejo-vos amanhã.
I need to go home and see my parents, and I'll talk to you guys tomorrow.
Tenho de ir a casa ver os meus pais. Falamos amanhã, sim?
So, uh, I'll see you guys at the party tomorrow.
Então, uh, vejo-vos na festa amanhã.
You guys are gonna go see that nurse tomorrow, right?
Amanhã vão falar com a enfermeira, certo?
See you guys tomorrow.
- Até amanhã!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]