English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / See you in hell

See you in hell tradutor Português

295 parallel translation
- I'll see you in hell.
Encontrámo-nos no inferno!
I'll see you in hell first.
Irei vê-lo no Inferno primeiro.
I'd see you in hell first.
Antes, te mandaria para o inferno.
See you in hell, Captain, Sir.
Vejo-o no inferno, Sr. Capitão.
See you in hell.
Vemo-nos no inferno.
I'll see you in hell!
Vejo-te no inferno.
- See you in hell, mate.
- Vejo-o no inferno, amigo.
Then I'll see you in hell.
Então, vemo-nos no Inferno!
I'll see you in hell!
Eu vou te ver no inferno!
I'll see you in Hell.
Vejo-te no inferno.
See you in hell!
Vejo-te no inferno!
[Spanish] I'll see you in hell first.
Mais depressa te vejo no inferno.
See you in hell, blind boy.
Encontramo-nos no Inferno, pitosga.
I'll see you in hell.
Vejo-te no inferno.
See you in hell, you crazy bastard.
Vejo-te no inferno, maluco.
I'll see you in hell.
Encontramo-nos no Inferno...
See you in hell!
Vemo-nos no inferno!
See you in hell, Drumgoole.
Encontramo-nos no inferno, Drumgoole.
See You In Hell, Castle.
Vejo-te no Inferno, Castle.
- I'm going to see you in hell, Dupree.
- Vemo-nos no Inferno, Dupree.
I'll see you in hell, Johnny.
Vemo-nos no inferno, Johnny!
I'll see you in hell first.
Vemo-nos no inferno antes disso.
I'll see you in hell, William Munny.
Hei-de ver-te no inferno, Munny.
See you in hell, punk.
Vemo-nos no inferno, escumalha!
See you in hell, punk!
Vemo-nos no inferno, escumalha!
See you in hell, soldier boy.
Vemo-nos no inferno, soldadinho...
I'll see you in hell.
Vemo-nos no inferno.
See you in hell, Billy Yank.
Vejo-o no inferno, Billy Yank.
See you in hell, Johnny Reb.
Vejo-o no inferno, Johnny Reb.
Good luck. "l'll see you in hell."
Pessoas que se juntavam para cantar... em uniformes azuis.
I don't understand what the hell you see in that bag of bones.
Não sei que demónio encontraste nesse trinca-espinhas que afinal tem ossos.
You see, if you don't believe in the Bible... you don't believe there's a real hell.
Repare, se não crê na Bíblia, também não crê que haja um verdadeiro inferno.
I'll see you in Hell
Verei-o no inferno!
And what the hell are you? I may be the worst thing in the world, but I carry it in front where you can see it.
Posso ser a pior coisa do mundo, mas eu mostro o que sou.
When he went mad, you could see hell in his eyes... the devil itself!
Saía de si mesmo, então, nos seus olhos via-se o inferno, o demónio!
If that was your little girl, you'd sure in hell see Leo.
Se fosse a sua filha, você com certeza iria ver o Leo.
If you didn't want to see me I don't know why the hell... you didn't tell me when I was in Washington?
Se não queria ver-me, porque diabo... não mo disse logo?
You'll see me in hell, Mr Thorn.
Há-de ver-me no Inferno, Sr. Thorn.
- What the hell you see in her?
- Que raio vês nela?
- I'll see you rot in hell!
- Vai para o inferno.
There're no fractures, but I don't understand why the hell you didn't see the doctor when you were in Paris.
Nenhuma fractura. Mas não percebo porque não foi ao médico em Paris.
Hell, she had to get in line to see you!
Raios, tinha de fazer fila para te ver!
Hell, you can see it in the Army.
Pode ver-se no Exército.
I'll see you rot in hell first!
Vou ver-te apodrecer no inferno!
I'll see you dead in Hell!
Eu verei sua morte no inferno!
- See you in hell.
- Envia-me um postal.
Did you ever see... -... the Hell Drivers in Shanghai? - Yes.
Alguma vez viste os "Diabos do Volante" em Xangai?
- I will see you burn in hell.
Ver-te-ei arder no inferno.
Tell you what... sir, you're going to see a hell of a reunion in a few minutes.
Verá um verdadeiro encontro daqui a pouco.
What the bleedin'hell did I ever see in you?
Que droga fui ver em você?
See you in Silicon Hell.
Vemo-nos no Inferno de Silicone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]