English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Something to eat

Something to eat tradutor Português

3,152 parallel translation
- Please note that if we find something to eat or drink.
So fica atento a algo que possamos comer ou beber, ok?
- Get something to eat.
- Buscar qualquer coisa para comer.
Then I'll get us something to eat And I'll take care of the fire.
Entao vou arranjar de comer. E eu vou cuidar do fogo.
Get something to eat.
Comam alguma coisa.
Can you get us something to eat, Alice?
Podes trazer-nos algo para comer, Alice?
Okay, I brought you something to eat. Ooh.
Trouxe-te alguma coisa para comeres.
You want something to eat?
Queres comer alguma coisa?
Come on. Let's get something to eat.
Vamos comer alguma coisa.
Let me get you something to eat.
Deixa-me arranjar-te algo para tu comeres.
I'm gonna go get something to eat.
Vou buscar algo para comer.
I really came to see if you wanted to go get something to eat with me.
Vim ver se queres ir comer qualquer coisa comigo.
I came to see if Jade wanted to get something to eat.
Vim ver se a Jade queria ir comer qualquer coisa comigo.
I'm looking for something to eat.
- Estou à procura de alguma coisa para comer.
'Cause I'm going to get something to eat.
Tens fome? Vou comer qualquer coisa.
No, I'm gonna get something to eat.
- Não. Vou comer alguma coisa.
I made you something to eat.
Fiz-te algo para comer.
Let's go get something to eat.
Vamos buscar algo para comer.
Come on, we're just setting out something to eat.
Vá lá, estamos só a definir o que comer.
In return, we'll take you with us and give you something to eat.
Em troca, nós o levaremos connosco e dar-lhe algo para comer.
Maybe they had something to eat, too.
Talvez eles tinham algo para comer, também.
And when that's done, we'll have something to eat.
E quando isso for feito, teremos algo para comer.
Why don't we get you guys something to eat, huh?
Que tal irmos buscar algo para vocês comerem?
You want to get something to eat? Want to go to Dino's?
Quer comer alguma coisa no Dino's?
We'll go get something to eat.
Vá lá. Vamos buscar algo para comer.
Hey, Hank, we're gonna take these two little rock stars out to get something to eat.
Hank, vamos levar estas duas estrelas do rock para jantar fora.
So do you wanna get something to eat?
Então queres ir comer algo?
I have to go prepare something to eat.
Tenho que ir fazer de comer.
I just wondered if you wanted something to eat before you go out.
Será que queres comer algo antes de saíres?
Maybe we could get together for an hour, you know, have something to eat, because... beats eating room service in our separate hotels.
Podíamo-nos encontrar daqui a uma hora e comer qualquer coisa. É melhor do que jantarmos no quarto sozinhos.
Here, have something to eat.
Toma, come alguma coisa. Parece estares muito tenso.
Do you want something to eat?
- Queres comer alguma coisa?
- Do you want something to eat?
- Queres alguma coisa para comer?
I may have something to eat at my place.
Talvez tenha alguma coisa para comer na minha casa.
Surprising as it may seem, he'll marry me, or not marry me, so his gentlemanly belly will have something to eat.
Por mais surpreendente que seja, vai casar-se ou não comigo, para que a sua distinta barriga tenha o que comer.
I'll just leave her something to eat.
Um momento que vou deixar alguma coisa para ela comer.
Why don't we go get something to eat?
Vamos.
Um, get your mom, uh, something to drink or... Or something to eat or...
Vê uma coisa para a tua mãe beber... ou para comer, ou...
She's just looking for something to eat.
Vamos lá só dar-lhe qualquer coisa de comer.
I need something to eat.
Preciso de alguma coisa para comer.
Let's get you something to eat.
Vamos arranjar-te alguma coisa para comer.
We're just grabbing something to eat.
Viemos buscar algo para comer.
I brought you something to eat.
- Trouxe-se algo para comeres.
Now let's go inside, get something to eat and forget this foolishness.
Vamos para dentro comer qualquer coisa e esqueçamos estas tolices.
Then why don't you make us something nice to eat?
Então porque não fazes algo para comermos?
Is there nothing to eat in here, like ketchup packets or, good God, a throat lozenge or something to munch on?
Não há aqui nada que se coma? Nem que sejam saquetas de ketchup, pastilhas para a garganta ou qualquer coisa para mastigar?
Do youwant to eat something?
Não estás a beber muito vinho com o estômago vazio?
Honey, you have to eat something.
Querida, tens de comer alguma coisa.
Get him to eat something.
Fá-lo comer alguma coisa.
I read somewhere that when something horrible happens, you know, like a senseless tragedy or a terrorist attack or, you know, an incident where you suddenly realize that you could die that very instant, that all you want to do suddenly is eat and drink
Eu li em qualquer lado que quando algo horrível acontece, está a ver, género uma tragédia sem sentido, ou um ataque terrorista, ou um acidente onde você de repente percebe que poderia ter morrido naquele mesmo instante, que tudo que você quer fazer de repente é comer, beber, fumar e fazer sexo.
I want to eat something that doesn't look like it's already been chewed.
Quero comer alguma coisa que não pareça que já foi mastigada.
She should eat something with each dose, or she may vomit. If she vomits, we'll have to each dose, or she may vomit. If she vomits, we'll have to repeat the dose.
Se vomitar, tem que repetir as doses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]