Sus tradutor Português
101 parallel translation
Tengan listos sus pasaportes.
Tengan listos los pasaportes!
Your ears twitch, too?
As sus orelhas também se mexem?
Las voces cantan sus melodias Melodias
As vozes cantam as suas melodias
Mother Maria, no comprende sus instrucionnes.
Madre Maria, não compreendem suas instruções.
Um, to your good health.
À sus saude!
- Yes, Your Honor.
- Sim, sus Excelência.
The lymphatic system, it's like the blood system... with its own style of veins and arteries... but no heart.
O sistema linfático, que é como o sanguíneo... com as sus próprias veias e artérias... mas sem coração.
– Por favor, vuelvan a sus habitaciones.
Por favor, voltem para os vossos quartos. - Sinto muito.
[Speaking Spanish]
Todos tienen sus locuras.
Je-sus.
Jesus.
"Call an attorney" means you're guilt... You're under sus... Cooperate.
"Chame um advogado"... isso significa que está sob...
Eh, cortense sus pedos alla arriba.
Ei, parem com esses peidos aí em cima.
Sus, you've barely touched your food. Are you training again?
Suz, quase nem tocaste na tua comida.
Master, tell us about some of your reincarnations.
- Mestre, fale de algumas de sus reeencarnaciones.
- So, Hay-sus...
- Então, "Jésu"...
I feel more comfortable calling you "Hay-sus".
Prefiro chamar-te "Jésu".
We've already seen Underground. The Usual Suspects too... - We've seen it.
"Underground" já vimos, "Os Sus - peitos do Costume", também...
sus'ag Gre'thor qay.
Sus'a g gre'thor qay.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus.
Coronel O'Neill, dr. Jackson, major Graham, capitão Blasdale. Apresento-vos o Supremo Alto Conselheiro, Per'sus.
Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover.
Felizmente, o Alto Conselheiro Per'sus está a recuperar.
When Major Graham was introduced to Per'sus, the programming took over.
Quando o major Graham foi apresentado ao Per'sus o programa assumiu o controlo.
High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC.
O Alto Conselheiro Per'sus também envia as condolências pelos homens da SGC que perderam a vida.
Supreme High Councillor Per'sus of the Tok'ra, may I introduce the president of...
Supremo Alto Conselheiro dos Tok'ra apresento-lhe o Presidente dos Estados Unidos da América.
- Per'sus?
- Per'sus?
- High Council Per'sus sends greetings.
O Alto Conselheiro Per'sus manda cumprimentos.
I'm on Medicaid.
Só tenho o SUS
But your Senor Hearst... he only writes bad words about Pancho Villa in sus periodicos.
Mas o senhor Hearst... escreve colásas más sobre Pancho Villa nos seus jornais.
We've only got about half an hour, an hour tops, to get the Sus out of the pastoral room so we can get Mr Monroe in there.
Só temos meia hora, uma hora, no máximo, para tirar os Su da sala pastoral, para podermos trazer o Sr. Monroe.
Saquen sus canones.
Preparem os seus canhões!
Exactly, if no one celebrates her life, what's the point?
Exactamente, se ninguém celebra a sus vida, qual é a ideia?
Hey, I went through his pockets. No wallet, no I.D.
Hei, eu vi os sus bolsos.Não tinha carteira, identidade.
What's going on with your cuffs, Rick, on your pants?
Que se passa com as bainhas das sus calças?
Una problema con sus rlñones.
Una problema con sus riñones.
Mi hija vio a sus policias disparle a un nino en la espalda.
A minha filha viu um dos polícias a alvejar um miúdo pelas costas.
My circumstances have changed some and I need to be certain that I'll be... - All right. Okay.
As circunstâncias da minha vida alteraram-se e preciso de ter a certeza de que posso sus...
Yes, sir, it's long range, over 40 SU away.
Sim, Comandante. É de longo alcance. Mais de 40 sus de distância.
They're all a bit sus.
- São todos um bocado suspeitos.
Suspicious act...?
Actividade sus...?
A little of both, so "booze-an".
Um pouco de ambos, Sus-álcool.
Y recuerda, nada de mimos en frente de sus amigos.
E lembra-te, nada de muitos mimos em frente dos seus amigos.
- You're banned. What the hell is going on? Oh, hey, Sus'.
Mas que merda é que se passa aqui?
Do your neighbors not have the right to know?
Não têem os sus vizinhos o direito de saber?
I still have my pants. ¿ Lavo sus pies, señor?
Eu ainda tenho as minhas calças.
- It's a book, by Dr. Seuss.
É um livro do Dr. SUS
" She-gets-scared...
JOAQUIM : - "Assusta-se". MARINA : - "As-sus-ta-se".
Sus, come on.
Suz, vamos.
? I walk hand-In-Hand with je-Sus? ?
Ando de mão dada com Jesus Pelo parque onde ele vive
And sometimes he tells me his? ? What a friend i have in je-Sus?
Jesus é um grande amigo Posso dizê-lo abertamente
Susan...
Sus... Não poss...
- Suze!
Sus...
- We'll talk about this later.
Sus ronda acabou, Marine.
susan 2215
sushi 90
suspect 68
susanna 69
susanne 41
susie 413
susy 109
suspects 89
suspended 59
suspicious 92
sushi 90
suspect 68
susanna 69
susanne 41
susie 413
susy 109
suspects 89
suspended 59
suspicious 92