English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Three months

Three months tradutor Português

5,455 parallel translation
In three months, we lose the people.
Em três, perderemos o povo.
You've been sober for three months. Yeah.
Estiveste sóbria durante três meses.
I've been "winning" for three months.
Sim. Estive "a vencer" durante três meses.
So, three months in, and we have nothing.
Então, passados 3 meses, não temos nada.
I think three months ago.
- Acho que há uns três meses.
It took me three months to talk to Juan.
Incrível. Demorei três meses para falar com o Juan.
I can't get people to talk to me for three months.
As pessoas nem falam comigo durante três meses.
This is the third murder in three months, Jim.
Este é o terceiro assassínio em três meses, Jim.
A period at university when, suddenly, she wouldn't talk to me, see me at all, for three months.
Um período na Universidade quando, de repente, ela não falou comigo, nem me viu, durante três meses.
When he came back, he told me that he hadn't actually gone to work for the last three months.
Quando ele voltou, disse-me que não tinha ido trabalhar, nos últimos três meses.
Diaz and I have been working it for three months.
Trabalhamos nele há três meses.
That why she took out a restraining order against you three months ago?
Então porque é que ela pediu uma ordem de restrição contra si há três meses atrás?
( SNIFFLES ) We met through the theater company and started dating three months ago.
Conhecemo-nos na Companhia de Teatro e começamos a sair há 3 meses.
You didn't write "unique" on the board three months ago.
- Não escreveste isso no quadro.
The past three months, you've slept an average of four hours per night.
Nos últimos três meses, dormiu em média quatro horas por noite. E...
They have a long-term resident who paid three months in advance.
Eles têm um hóspede antigo que paga três meses adiantados.
Well you rented this place for three months.
Bem, alugou este quarto para três meses.
Striations match a slug that was pulled from a robbery shooting at a bodega in the Bronx three months ago.
As estrias combinam com uma bala obtida num tiroteio, num assalto a um bar em Bronx há 3 meses.
Tomorrow, we'll have been here for three months.
Amanhã, fará três meses que aqui estamos.
- Fritz. - So we're gonna scrap three months of work for the chance that we can save the Army one week?
Então, vamos perder três meses de trabalho para economizar uma semana ao Exército?
Three months should do it.
Deverá ser de três meses.
This was taken three months ago.
Isto foi feito há três meses.
Girl, I ain't had a job in over three months.
Miúda, não tenho trabalho há mais de três meses.
No, these are three months before the fight.
Não, são de há três meses antes da luta.
The competition is in three months, after the show. - 3 months...
O concurso é daqui a 3 meses, logo após o espectáculo.
Her last relapse was three months ago.
A última recaída dela foi há três meses.
Bought them three months ago.
Comprei-os há três meses atrás.
Mm-hmm. I'd been sick for about three months, uh, and he was just so amazing.
Estive doente durante cerca de três meses, e ele foi muito incrível.
I am missing one mouse, that's true, but only one, and since the lifespan of a mouse is three months, it will die, desiccate, and problem solved.
Falta-me um rato, é verdade, mas só um, e como a vida útil de um rato é de três meses, vai morrer, dessecar, e problema resolvido.
Multiple calls between Tommy and Kelly dating back three months.
Várias chamadas entre o Tommy e a Kelly, desde há 3 meses atrás.
I quit three months ago.
Deixe de fumar há três meses.
As you get older, your life expectancy increases by about three months every year.
À medida que você envelhece, a sua expectativa de vida aumenta em torno de três meses a cada ano.
It's quite incredible that every year, life expectancy goes up, on average, by three months, and it's been happening like that for decades.
É quase inacreditável que, todos anos, a expectativa de vida suba, na média, três meses, e que isto venha acontecer desta forma há décadas.
Um, even though we only met them three months ago, but we would like them to be prominently featured to let the other guests know how tolerant and wonderful we are.
Ainda que só os tenhamos conhecido há três meses, mas gostaríamos que eles ficassem bem à vista de todos para que os outros convidados saibam o quão tolerantes e maravilhosos nós somos.
A closed case from three months ago... that's really important.
Um caso encerrado de há três meses atrás. Muito importante.
I haven't even sent him a text message in three months.
Não sequer lhe mandei uma mensagem durante três meses.
Wow, can't believe you've been with that guy for three months!
Já andas com esse tipo há três meses!
Three months.
Há três meses.
He'd been here three months... would have washed out in a year.
Estava aqui há três meses. Tinha desistido num ano.
Three months?
Três meses?
Sam Roane, 23... Been walking cross-country for the past three months, stopping only for sleep and the pickup that took him out.
Sam Roane, 23, esteve a andar pelo país durante 3 meses, parava apenas para dormir ou comprar alguma coisa.
So, three months? That means you started walking from...
Começou a andar de...
Your daughter... Three months behind on rent.
A sua filha deve 3 meses de renda.
My friend's daughter doesn't pay the rent for three months.
A filha da minha amiga não paga a renda há 3 meses.
Maybe the last three or four months were, sure, but what about whole decade before that?
Talvez tenha sido nos últimos três, quatro meses, mas e na década antes disso?
Come on, man, you got three glorious, uninhibited months ahead of you, and you got a whole bookshelf in front of you.
Vá lá, tens três meses gloriosos, sem restrições, à tua frente e uma prateleira cheia de livros.
Nine years, 11 months and three weeks ago, he followed that up by replacing the slides for my lecture with photographs of nude fat women bending over.
Nove anos, 11 meses e três semanas. Depois disso, substituiu os slides da minha palestra por fotografias de mulheres nuas e gordas dobradas.
Three straight months of declining sales.
Três meses seguidos de queda nas vendas.
He was three months late.
Estava três meses atrasado.
Now, Varla's been here three times - in the last six months. - Whoa!
A Varla esteve aqui três vezes nos últimos seis meses.
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago.
Foi presa 3 vezes, a última vez por roubar uma loja há 6 meses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]