English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Three minutes

Three minutes tradutor Português

2,543 parallel translation
I want science and risk reports in three minutes.
Quero relatórios científicos e de riscos em 3 minutos.
Okay, three minutes, uh, one minute?
- Três minutos? Um minuto?
If I don't find him in three minutes, he's dead.
Se não o encontrar dentro de 3 minutos, ele morre.
This place is about to go in three minutes.
Isto vai explodir dentro de três minutos.
Three minutes before she called 999 she was at the shops.
Três minutos antes de telefonar para o 112, ela andava às compras.
- Yeah. Less than three minutes after the shooting, this man crossed the road half a kilometre from the Stockwood Hill exit.
Menos de três minutos após o tiroteio, este homem atravessou a estrada a quilómetro e meio da saída de Stockwood Hill.
I'm three minutes away.
Estou a três minutos de distância.
I am three minutes away.
Estou a três minutos de distância. Termino.
Two to three minutes.
- Dois a três minutos. Faz com que sejam dois minutos.
You've got three minutes.
Tens três minutos.
We had reports of it happening in as little as three minutes.
Temos relatos de ter acontecido apenas três minutos depois.
Maximum, three minutes.
Maximo, três minutos.
Her husband said he left her alone For roughly three minutes.
O marido deixou-a sozinha durante 3 minutos.
After they discovered him, the victim regained consciousness and spoke and died three minutes later.
Mas depois de a encontrarem nesse estado, a vítima recuperou a consciência, falou e morreu passados três minutos.
Okay, so you took three minutes on that call. Add another five for the rig to get there.
Demorou 3 minutos naquela chamada, mais cinco para a ambulância lá chegar.
Three minutes from the time we breach the fence To the time we drive out.
Três minutos para dar cabo da rede e ir embora.
I'll know in three minutes.
Vou saber dentro de 3 minutos.
I'll give you three minutes
Dou-te 3 minutos.
I was dead for three minutes. And let me tell you, when you are lying on a stretcher, Gasping for what you think are your last breaths,
Estive morta durante três minutos, e deixe que lhe diga, quando se está deitado numa maca, a exalar o que pensamos ser os últimos suspiros, não pensamos que morrer feliz é melhor do que viver triste.
Switch positions every three minutes.
Troquem a ordem dos carros a cada três minutos!
If Shelly Leonard's gonna play something, I don't think we can give her more than three minutes.
Se a Shelly Leonard vai tocar alguma coisa, acho que não precisa de mais de três minutos.
Three minutes.
3 minutos.
Took me all of three minutes to break in here, using nothing but a ballpoint pen.
Demorei três minutos a entrar aqui, usando apenas uma esferográfica.
We only got three minutes, and Ivanov clearly is a stickler for punctuality.
Só temos 3 minutos, e é óbvio que o Ivanov é adepto da pontualidade.
I have just been informed that as of three minutes ago,
Acabei de serinformado de que, desde há três minutos,
You got three minutes.
Tem três minutos.
Mr. President, it's three minutes past the deadline, and no antidote has been forthcoming.
Sr. Presidente, já passam três minutos do prazo final, e não apareceu antídoto nenhum.
- You think by saying that every three minutes it's gonna get any warmer?
- Achas dizeres isso a cada três minutos vou ficar mais quente?
She sent the email three minutes ago.
A Jacquie mandou o email há 3 minutos.
We're at three minutes.
os 3 minutos. Classe, é...
Main engines start in three minutes.
Os motores principais arrancam em 3 minutos.
You know, he bought that bottle of champagne at three minutes before midnight.
Vocês sabem, ele comprou a garrafa de champanhe menos de três minutos antes da meia-noite.
According to dispatch, the cops are still three minutes away, meaning you are only one who can catch these guys.
De acordo com o rádio a polícia está a 3 minutos, só tu é que podes apanhá-los.
Three minutes.
Três minutos.
It says these are supposed to cook for three minutes, but this oven only goes up to 225, so we may be in for a bit of a wait. That's okay.
Diz na embalagem que deve ir ao forno 3 minutos, mas este forno só vai até aos 100º C, por isso ainda deve demorar.
Three minutes, six seconds.
- Três minutos e seis segundos.
Estimated impact in three minutes.
Tempo de impacto estimado, três minutos.
In three minutes, so will I.
Em três, eu também.
all in three minutes?
e tudo em três minutos?
You, three minutes means three minutes, not a second more.
Você, três minutos são três minutos, nem um segundo a mais.
Okay, three minutes.
Certo, três minutos.
Three minutes now.
Três minutos agora.
They were in and out in three minutes.
Entraram e saíram em três minutos.
Your pal Happy Jack knows enough to use throwaway cell phones but not enough to know we have shotgun mikes that can pick up a conversation two blocks away, which is what TARU did three minutes after you left.
Seu amigo Happy Jack sabe que deve usar celulares descartáveis, mas não sabe que temos microfones direcionais capazes de captar uma conversa a dois quarteirões, o que a unidade técnica fez três minutos depois que saiu.
1,000 bomb threats? I men, how the hell am I supposed to get three million people out of Chicago in the next 10 minutes?
Mas como é que é suposto eu conseguir fazer sair três milhões de pessoas de Chicago nos próximos dez minutos?
But you have three more minutes.
Mas tem mais três minutos.
Three red-bands, ten minutes out.
Três em estado crítico, dentro de 10 minutos.
Well, we've got an extra three minutes.
Bem, parece que ganhámos mais 30 minutos.
Same as always- - cook by myself for four hours, clean by myself for three hours, eat with my family for eight minutes.
O mesmo de sempre. Cozinhar sozinha durante 4 horas, limpar sozinha durante 3 horas, comer com a minha família durante 8 minutos.
104 minutes divided by three tanks...
104 Minutos. Dividido por três tanques...
She was dead for three minutes. I saved her.
Esteve morta por 3 minutos, e eu salvei-a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]