English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Three years ago

Three years ago tradutor Português

1,967 parallel translation
Almost three years ago.
Há quase 3 anos.
ID says Kate Butler.Parents reported her missing three years ago from...
A identificação diz Kate Butler. Desapareceu há três anos do...
Why you hassling me over a gl who dropped out three years ago?
Por que estão falando de uma garota que foi embora há 3 anos?
My first collar as boss, three years ago, when you took your Mexican sabbatical.
A minha primeira prisão como chefe, há três anos, quando tiraste a licença no México.
Lied on the witness stand three years ago.
Mentiu no banco das testemunhas há três anos.
But the theft was three years ago.
Mas o roubo foi há três anos.
Three years ago.
Há três anos.
You're the girl who stuck me here three years ago.
És a rapariga que me meteu aqui há três anos.
Killed three years ago, car crash.
Morta há três anos, num acidente de carro.
Killed three years ago- - car crash.
Morreu há três anos, num acidente de carro.
Three years ago. And we were crushed.
E ficámos devastados.
My patient's brain now versus three years ago.
O cérebro do meu doente agora e há três anos.
I know this happened three years ago.
Sei que isto aconteceu há três anos.
Three years ago in Reno, a transplant recipient died from a donor liver that tested positive for rabies.
Há três anos em Reno, um recipiente de transplante morreu de um dador de fígado que tinha testado positivo para raiva.
About three years ago, my friend Jim Clark and I started this organization...
Aproximadamente três anos atrás, o meu amigo Jim Clark e eu começamos esta organização
Well, I went back to Iki about three years ago, and they don't have any dolphins, where once they had thousands of them streaming by the coast.
Bem, regressei a Iki a aproximadamente três anos atrás, e não têm nenhum golfinho, onde uma vez tiveram milhares deles a fluir pela costa.
I was hot-knifing three years ago.
? Eu fumo ganza em cachimbo, há 3 anos.
I met three years ago.
Conheci-a há três anos.
But worst of all, he completely forgot that I gave him that same button camera for Christmas three years ago.
Mas o pior de tudo... Ele esqueceu-se completamente que eu lhe dei essa micro-câmera pelo Natal, há 3 anos atrás.
- He died in Australia, three years ago, I put him in the coffin!
- Ele morreu na Austrália, há três anos, pu-lo no caixão!
Your sweet old grandpa turned his back on us three years ago...
Seu vovozinho virou as costas pra gente há 3 anos...
Those things were not alive three years ago.
Essas coisas não estavam vivas há três anos.
Three years ago, I could not step out of my house.
Há três anos, não podia sair da minha casa.
Mm-hm. About three years ago.
Há cerca de três anos.
After you became headmistress three years ago, test scores shot up, your national ranking went through the roof.
Depois de se tornar Directora, há três anos, a classificação dos testes subiu, a sua classificação nacional subiu bastante.
When we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting, and today we are prepared to do the obvious.
Quando adquirimos a Union Carbide há três anos atrás, nós sabiamos o que íamos receber, e hoje estamos preparados para fazer o óbvio.
Now, when we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting.
Portanto, quando compramos a Union Carbide à 3 anos atrás, nós sabíamos o que estávamos a comprar.
We should have done it three years ago.
Já o devíamos ter feito à 3 anos.
Gracey was apprehended three years ago by the police for the murders of over 35 people in a small suburban town.
Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana.
- Gracey was apprehended three years ago by the police for the murders of over 35 people in a small suburban town.
- Todos os meninos bonitos da escola - Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana.
... three years ago by the police for the murders of over 35 people.
- Scary. ... Há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas.
As some of you may recall, we had our first encounter with him three years ago.
O nosso primeiro encontro com ele foi há três anos atrás.
We met three years ago.
Conhecemo-nos há três anos.
Three years ago, I was yours.
Há três anos, eu era tua.
- You had your chance. Three years ago, I was yours.
- Já te dei uma, há 3 anos, eu era tua.
Think back to three years ago.
Pensa o que aconteceu há 3 anos.
I ain't seen you since the flaming arrows three years ago.
Não te via desde as setas em chamas, há três anos.
I should've listened when you wanted to get on this sub three years ago.
Eu devia ter-te dado ouvidos, quando querias ir no submarino há três anos.
It was, like, two or three years ago, I think.
Sim, acho que foi há dois ou três anos.
Remember three years ago?
Lembra-se há 3 anos?
Helen Magnus died three years ago.
A Helen Magnus morreu... há 3 anos.
Three years ago, the Air Force dropped a daisy cutter on an Argentine neighborhood that you were trying to evacuate.
Há três anos... a Força Aérea largou uma bomba BLU-82 num bairro argentino que estavas a tentar evacuar.
Three years ago, I gave? Mindy one of my kidneys.
Há 3 anos atrás, eu doei à Mindy um dos meus rins.
Then three years ago, he just disappears right off the face of the planet.
Ele deve ter uma quantidade de tribunais atrás dele. E há 3 anos atrás que desapareceu da face da Terra.
That was three years ago.
Isso foi há três anos.
I don't know. It's like, three years ago, This russian gang kidnapped this young mother.
Sei lá, é que, há três anos, uma mãe foi sequestrada por um gang russa e... podíamos ter tentado resgatá-la, mas o pai pediu para esperarmos.
He had a heart attack about three years ago.
Teve um ataque cardíaco há uns 3 anos.
The only reason we have your DNA in our system is because you gave it to us three years ago, when you filed charges against your scumbag ex-husband for domestic abuse.
Só temos o seu ADN no nosso sistema é porque nos deu há três anos, quando preencheu queixas contra o patife do seu ex-marido por violência doméstica.
God took him from us three years ago.
Deus levou-o há 3 anos.
He passed away three years ago.
Ele morreu há 3 anos.
Um, that was like three and a half years ago.
Um, isso foi tipo a três ano e meio atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]