You want some food tradutor Português
140 parallel translation
You want some food from your aunt, go and knock on her door.
Se queres comida da tua tia, bate à porta da casa dela, entendeste?
Hey, kid, you want some food?
Hei miúdo, queres alguma comida?
You want some food, boy?
Queres comer, rapaz?
Do you want some food?
Queres comer alguma coisa?
You want some food?
Queres alguma coisa?
- Wow. - You want some food?
Queres comer qualquer coisa?
You want some food?
Queres comida?
If you want some food, I'll be happy to make you some breakfast.
Se querem comida, ficarei contente em fazer o pequeno-almoço.
If you want some food or something, go into the house, help yourself.
Se quer comida ou outra coisa, entre em casa e sirva-se.
Come on. You want some food, Blackie?
Queres comida, Fusco?
- You want some food for that thing?
- Você tem que dar comida a esse negócio?
Do you want some food?
Queres comida?
- Do you want some food?
- Queres comer?
You want some food or something?
Queres comer alguma coisa?
You want some food, sweets?
Queres alguma coisa para comer, chuchu?
You want some food?
Está com fome? Quer comer alguma coisa?
- Do you want some food?
- Queres comer alguma coisa?
Bennie, I want to marry you more than I want to go on eating Italian food, which will give you some idea.
Oh, Bennie. Bem, e porque não o fazemos, menina?
And some food too if you want.
Sim. E alguns alimentos também se você quiser.
Want some food while you're waiting?
Quer algo para comer quente, enquanto espera?
I didn't boost any cat food from you. What would I want with some kitty litter?
Não, eu não lhe roubei comida de gato.
Tonight, I want you to go out... You go out and get some food. Paper bag it.
Esta noite, quero que saias... a comprar comida.
I want you to get some food and take it to the room.
Vai buscar-me de comer e leva-a ao quarto.
If you guys want to grab some food, I can watch sammy.
Se quiserem ir comer, eu posso tomar conta do Sammy.
I suppose you want me to sell some food from the state warehouse
OK, abrirei a dispensa e venderei tudo.
Listen, Grace, maybe you want to get some hot coffee... and a little bit of food.
Escuta Grace... talvez queiras um café quente... e qualquer coisa para comer.
Hey, um... you want to get some food?
Quer comer alguma coisa?
Do you want to grab some food or something?
Queres ir buscar comida?
- You want some Chinese food?
- Quer comida chinesa? - Não.
You want some food?
Eu quero. Queres comer?
All right, let him fly, Frank, but I want to see some food on my plate, you understand me?
Deixa-o ir, Frank. Mas eu quero ver resultados, entendido?
And no one knows better than I that what you want is a government that provides food and shelter for the sick, for the homeless and the musicians, and the performance artists and those who just need some time to get their heads together, man.
E ninguém melhor do que eu sabe que querem um governo que alimente e abrigue os doentes, os sem-abrigo, e os músicos e os actores e aqueles que precisam de tempo para assentar, pá.
You must want some of that food I made.
Deves querer a comida que eu preparei.
You can watch TV or you can have some food, whatever you want, okay?
Pode ver televisão ou comer qualquer coisa. Faça como se estivesse em casa.
But I thought you might want some dinner. Come for a food.
Mas achei que podias querer jantar.
You want some angel food cake and chocolate sauce?
Queres papo de anjo com molho de chocolate?
I'm sure you just want to get some sleep and food.
Tenho a certeza que queres dormir e comer.
You want some food?
Quer comer?
Your grandmother is gonna cook us up some good food... and I want you to eat real good.
A tua avó vai cozinhar-nos daquela comida maravilhosa... e eu quero que tu comas mesmo bem.
Hey, uh, do you want to go out for some Chinese food tonight? A bunch of us are going.
Queres ir hoje à noite comer comida chinesa, muitos de nós vão.
You want to sit down and have some food with us?
Querem sentar-se e comer connosco?
Do you want some food? - Yeah.
Queres comer?
Do you want some food?
Queres comer?
You want some food?
Quer comer alguma coisa?
Newbie, there are some things that, if they happen, we do want to make a big deal out of them, a cure for cancer, teaching dogs to talk, and you walking past the food cart without referring to cream cheese as "cow fudge."
Novato, existem coisas que, se acontecerem, fazemos um grande alarido delas, curar o cancro, ensinar os cães a falar, e tu a passares pelo do carro da comida sem mencionares o queijo cremoso como "bombom de vaca"
You want to help us "liberate" some food?
Queres ajudar-nos a libertar alguma comida?
And if you want some advice, I'd lay off the junk food, let your stomach settle.
E, se queres um conselho, evita comida de plástico para que o teu estômago acalme um pouco.
Do you want to grab some food?
Querem comer alguma coisa?
- You want some more food?
- Queres mais comida?
So you... you want me to get you some food then?
Então... então tu queres que eu te prepare algo para comer?
I've got things to do and you want me to put some food in these little doll dishes?
Do tipo : "tenho mais que fazer, " e pedem-me para pôr comida nestes pratinhos enfeitados?
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want some of this 80
you want to go there 27
you want to help 79
you want to know why 131
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want some of this 80
you want to go there 27
you want to help 79
you want to know why 131