English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Back to your posts

Back to your posts tradutor Russo

30 parallel translation
Back to your posts, everyone!
Вернуться! На посты! Всем!
Everybody, back to your posts!
Всем занять оборону!
Back to your posts.
По местам.
All right, all of you, back to your posts, back!
Хорошо, всем вернутся на свои посты Идите!
All right, everybody, back to your posts.
Ладно, ребята, возвращайтесь на свои места.
All right, the party's over. Get back to your posts.
Ну все, вечеринка закончена, возвращайтесь на свои посты.
Get back to your posts!
Вернуть на свои места!
Get back to your posts!
Вернитесь на свои места!
Get back to your posts, all of you!
Вернитесь на свои места, все!
Back to your posts, damn you.
Назад! Вернитесь на свои места, черт побери!
Back to your posts!
Возвращайтесь к вашим обязаностям!
Then you may report back to your posts.
Тогда все по местам.
Get back to your posts.
Занять позиции.
Back to your posts.
- Все по местам.
Everybodyget back to your posts.
Всем вернуться на свои места.
Back to your posts, people.
Возвращайтесь на свои места.
Everyone, go back to your posts!
Все, вернуться в свои сообщения!
Back to your posts.
Все обратно на позиции.
Back to your posts.
Все по местам.
All back to your posts!
- Все по местам! - Всё уже кончено.
Get back to your posts before I lose my temper.
Возвращайтесь на свои посты, пока я не вышел из себя.
Get back to your posts.
Возвращайтесь к своим постам.
Get back to your posts.
Вернитесь на свои места.
Back to your posts, please.
Вернитесь на свои места.
Back to your posts now.
- Возвращайтесь теперь на свой пост.
Back to your posts!
Возвращайтесь на свои места!
Back to your posts!
Возвращайтесь на позицию!
Back to your posts.
Возвращайтесь к себе.
Go back to your fucking posts.
Все по грёбаным местам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]