English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Does it matter

Does it matter tradutor Russo

2,464 parallel translation
- Does it matter?
- А это важно?
Hanna, does it matter?
Ханна, а это важно?
Does it matter?
Это важно?
Does it matter how a woman looks?
Имеет ли значение то, как женщина выглядит?
Does it matter?
Не имеет значения.
Why does it matter?
Почему это так важно?
Buried, cremated, whatever, what does it matter?
Похоронен, кремирован, да что угодно, какая разница?
Why does it matter?
- Какое это имеет значение?
Does it matter?
Имеет какое-то значение?
I never had that chance, so what does it matter?
У меня не было такого шанса, так какая теперь разница?
Does it matter?
Разве это имеет значение?
Does it matter?
Разве это важно?
What does it matter?
Какое это имеет значение?
What does it matter what my story is?
А моя история имеет какое-то значение?
What does it matter?
Разве есть какая-то разница?
If you had a good time, What does it matter how you and jeff got together?
Если вам было весело, какое это имеет значение, как ты и Джефф познакомились?
And what does it matter?
И разве это имеет какое-то значение?
What does it matter?
Это имеет значение?
What does it matter?
Какая разница?
- What does it matter? It's just some stupid picture.
Это просто глупая фотография.
- What does it matter if I know it?
Какая разница, знаю ли я это?
What does it matter what I want if it puts everyone else in danger?
Какое имеет значение чего я хочу, если это подвергает всех опасности?
- why does it matter what I call you?
- какая разница как я тебя называю?
And what does it matter?
Тогда какая разница.
- Does it matter?
- А это имеет значение?
Does it matter?
Какая разница?
Does it matter whether it went well or not?
какая разница?
Why does it matter what you call each other?
Почему это важно как вы друг друга называете?
Does it matter?
Это имеет значение?
What does it matter?
Да кого это волнует?
Oh... And it doesn't matter who does the drop-off...
И неважно, кто передает выкуп...
Once you owe money to a credit card company, does it really matter how much?
Раз уж ты все равно должен банку, не все ли равно, сколько?
I'm... I don't want to act like it doesn't matter to me anymore,'cause it does.
Я не хочу делать вид, что ты мне безразлична, потому что это неправда.
As a matter of fact, it does.
В сущности, делает.
I guess it doesn't really matter where we go, does it?
Мне кажется, то куда мы идем реально ничего не значит, ведь так?
Well, that doesn't really much matter, now does it?
Хорошо, это действительно имеет теперь значение?
Which... doesn't matter a bit, does it?
Которое... ничего не значит, не так ли?
It does too matter.
Это важно.
God. It does matter.
Боже, это важно.
No, it does matter who ends up sitting next to Pam when I'm gone.
Нет, это имеет значение, в конечном итоге, кто сидит рядом с Пэм, когда я ухожу.
And second, what does it even matter?
А во-вторых, что все это значит?
What does--what does it even matter?
Разве это имеет значение?
What does it even matter?
Как это вообще что-то меняет?
Does it even matter anymore?
Разве это сейчас важно?
- It does matter.
Это важно!
It does not matter!
Это не имеет значения!
It does matter!
Еще как значит!
It does matter, Cathy! There's a huge difference between a Zeppelin and a hot-air balloon.
Огромная разница между воздушным шаром и дирижаблем
- It does not matter.
Слушай.
Well, whatever it was, doesn't matter anymore, does it?
Ну, что бы это ни было, уже не имеет значения, не так ли?
It does not matter what's here what's already here! Drink!
Пити!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]