Father abbot tradutor Russo
57 parallel translation
Father Abbot!
Отец аббат!
Father Abbot, a most divine mercy.
Отец аббат, божественная милость
The martyred virgin, Father Abbot, who lies at Gwytherin in Wales.
Дева-мученица, отец аббат, которая похоронена в Гвитерине, в Уэлсе
Father Abbot has given his blessing.
Отец аббат дал свое благословение.
Where's the money Father Abbot gave you?
Где деньги, которые отец аббат дал тебе?
And Father Abbot shall learn of your excesses.
А отец аббат узнает о твоих злоупотреблениях
When you speak to Father Abbot of my "excesses", will you return his bag of coin to him or shall I?
Когда ты будешь рассказывать отцу аббату о моих злоупотреблениях, ты сам отдашь ему этот кошель с монетами или это сделать мне?
- Father Abbot.
- Отец аббат
You had best come with me to Father Abbot.
Лучше тебе пойти со мной к отцу аббату
Father Abbot, surely this man was taken by footpads.
Отец аббат, определенно, этот человек был убит разбойниками.
Father Abbot...
Отец аббат...
- Father Abbot's authority!
- По праву отца Аббата.
But, Father Abbot, the man was obviously a traitor to King Stephen.
Но, отец аббат, этот человек был, очевидно, изменником королю Стефану
It is not Father Abbot who is bringing the priest, Catherine.
Но не отец аббат назначает священников, Катерина.
- Father Abbot!
- Отец аббат!
And a good day to you, too, Father Abbot.
И вам всего хорошего, отец аббат.
If you persist, I shall have to take it up with Father Abbot.
Если вы будете упорствовать, я буду должен поднять этот вопрос перед отцом аббатом
Father Abbot, we must get this harlot out of the Abbey.
Отец аббат, мы должны вынести эту блудницу из аббатства
Father Abbot... suicide is a mortal sin.
Отец аббат... самоубийство - смертный грех
No, I didn't say that, Father Abbot.
Нет, я бы не сказал так, отец аббат.
You cannot blame Father Abbot.
Те не можешь осуждать отца Эйлнота.
Yes, but where, Father Abbot?
Да, а где отец аббат?
The faithful have surpassed themselves, Father Abbot.
Верующие превзошли сами себя, отец аббат
Father Abbot, these Brothers have requested to see you.
Отец аббат, эти братья просят позволения увидеть вас
I saw the shrine, Father Abbot, and a beautiful woman in front of it.
Я видел храм, отец аббат и прекрасную женщину перед ним
But, Father Abbot, you'll not grant his request?
Но, отец аббат, вы не удовлетворите его просьбу?
Well, Father Abbot..... love may grow.
Ну, отец аббат любовь может прийти
This is a black day for our order, Father Abbot.
Это черный день для нашего ордена, отец аббат
The saint's intention is clear, Father Abbot.
Желание святой ясно, отец аббат
Father Abbot needs you.
Ты нужен отцу аббату
Father Abbot would admit the rest, I'm certain.
Отец аббат принял бы остальных. Я уверен
- Father Abbot returns, Brother.
- Отец аббат возвращается, брат
Father Abbot wants them to be warm and dry.
Отец аббат хочет, чтобы всем было тепло и сухо
Get Father Abbot.
Позови отца аббата
I called for Father Abbot.
Я позвал отца аббата
Father Abbot..... the gates are now locked and guarded.
Отец аббат ворота сегодня заперты и охраняются
Their purpose is for whatever Father Abbot decides.
Их предназначение такое, как решит отец аббат
Father Abbot wants you.
Отец аббат хочет тебя видеть
Thank you, Father Abbot.
Спасибо, отец аббат
This is Father Abbot's gift to a penitential pilgrim.
Это подарок отца аббата кающемуся паломнику
Father Abbot has summoned us.
Отец аббат вызывает нас
Father Abbot has made his wishes very plain.
Отец аббат ясно выразил свои желания
Father Abbot gave a time.
Отец аббат назначил время
Now that the potter has had time to reflect, Father Abbot shall hear what he has to say.
Теперь, когда у горшечника было время подумать, отец аббат должен услышать то, что он должен сказать
For I have remembered a journey that he made, back to his cottage and his wife, authorised by Father Abbot.
Как я вспомнил, он ходил в свой коттедж и к жене, с разрешения отца аббата Это так.
- And Father Abbot will want an account.
И отец аббат захочет услышать отчет о твоих приключениях
Is Father Abbot here?
Святой отец здесь?
And you, Father Abbot?
А у вас, святой отец?
Now why would he want to know that, Father Abbot?
Зачем ему это понадобилось, святой отец?
Father Ailnoth has asked the Abbot if there is any extra work for him in the Abbey after his duties in the house and in the church.
Отец Эйлнот спрашивал отца аббата, нет ли какой работы для него в аббатстве кроме его обязаностей в обители и в церкви.
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam.
Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
abbott 82
abbot 50
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
abbot 50
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18