English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Give me one second

Give me one second tradutor Russo

211 parallel translation
- I'm sorry, just give me one second.
Извините. Одну секунду.
Give me one second.
Джордж, подожди. Буквально секунду.
Give me one second to straighten up my desk.
Дай мне секунду, чтобы привести себя в порядок.
All right, can you just give me one second?
Хорошо, можешь просто дать мне одну секунду?
Just give me one second.
Дай мне секундочку.
- Just give me one second, I'm sorry, Darci.
- Дай мне пару секунд.
Give me one second to confer with my colleagues.
Дайте мне одну секунду, чтобы посовещаться с коллегами.
Just give me one second.
Только дай мне одну секунду.
Yeah, give me one second.
Подожди минутку.
Just give me one second.
- дай мне одну секунду
I just... give me one second
Подожди секунду.
Look, just give me one second, will you?
Стой тут, я сейчас вернусь, хорошо?
Um, yeah, I'll be taking questions in a minute. Just give me one second, please. Hold on.
Все вопросы зададите потом, а сейчас я прошу всего одну минутку.
I can explain everything... if you just give me one second. I...
Я все объясню, если дадите мне секунду.
Just give me one second.
Я знаю, секундочку.
- Could you, uh, give me one second?
- Не могла бы ты немного подождать?
Give me one second.
Прости, я сейчас.
Hey. Give me one second, ok?
Дай мне секунду, ладно?
Give me one second.
Дай мне пару секунд.
Can you give me one second?
Дадите мне секундочку?
Great, just give me one second.
ѕрекрасно, подождите секунду.
Give me one second.
Погоди секунду. Джим Халперт.
- Yeah, sure. Give me one second.
- Да, дай мне секунду.
Could you just give me one second?
Извините, можете дать мне одну секунду...
Give me one second to say bye, please. Oh, my goodness, you give me so much trouble today.
Господи, ты сегодня просто невыносимая.
- Just give me one second.
— Всего на секунду.
Just give me one second, Ray!
Одну секунду!
Give me one second.
Секунду.
Can you give me one second?
Можешь дать мне секунду?
- One second. Give me one second.
Дайте мне всего одну секунду.
Could you give me one second?
- Простите. Я отойду на минутку?
Just give me one second, all right?
Дайте мне секунду, хорошо?
Just give me one second.
Просто дай мне пару минут
Just give me one second.
Дайте мне секунду.
Just give me one second, nay nay.
Погоди чуток.
Just give me one second. Okay?
Дайте мне секундочку, ладно?
If you'll excuse me for one second while I give the patient a quick... nostrilectomy.
Один момент, я сделаю пациенту быструю... нострилоктомию
Just give me one more second.
Я знаю, знаю... Мне нужна еще секунда.
( ENGINE REVVING ) Could you just give me one second?
Подожди минутку.
Give me one more second.
Дай ещё минутку.
EVEN THOUGH I HAVE MADE A FEW MISTAKES, I THINK YOU'D BE MAKING AN EVEN BIGGER ONE NOT TO GIVE ME A SECOND CHANCE...
Хотя я и совершил несколько ошибок, я думаю, вы совершите еще бОльшую, если не дадите мне второй шанс.
my dad pawned that one off as a wrong number. it's blocked, but... i'll let my fingers do the walking. just give me a second.
Отец уверяет, что тот человек просто ошибся номером. Он заблокирован, но... - Так, разомну пальчики.
Just give me one... second.
Дайте мне одну... секундочку.
Just give me one more second of sweet, sweet life.
Дайте мне еще секундочку прекрасной, прекрасной жизни.
Um, can you just give me one quick second?
Я на минутку отойду.
Would you give me just one second?
Извините, я всего на минутку...
Give me just one second here.
Ещё секундочку.
Just give me one second.
Секунду..
Can you just give me one more second?
Не могли бы вы дать мне еще пару секунд?
If you could just give me one second, I can...
Не могли бы вы дать мне минутку.
Give me just one second.
Просто дайте мне одну секунду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]