English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / Is he here

Is he here tradutor Russo

4,835 parallel translation
Why is he here?
Что он тогда здесь делает?
How long is he here for?
Он тут надолго?
Is he here on the island?
Разве он здесь, на острове?
Is he here?
Он тут?
- Is he here?
Он здесь?
Look, long story short, is he here or not?
Послушай, короче, он здесь или нет?
Why is he here?
Почему он здесь?
- Why is he here?
- Почему она с ним?
Oh, is he here today?
- А он сегодня здесь?
Is he still living here?
Он ещё здесь живёт?
See this fellow right here, you know who he is?
Видишь этого дядю? Знаешь, кто он?
And at tea time too and he will go on stealing it and that is why I am here -
И в полдник, и он будет продолжать, поэтому я здесь.
Yet there is not one man here whom he has not robbed.
Хотя тут нет ни одного человека, кого он не ограбил.
This young man did not - and that is why he lies here.
А этот юноша - нет. И поэтому сейчас он лежит в могиле.
What, you want me to sit here and talk about what a horrible man Kirk was, how he is the reason she jumped to her death, not you and not the show?
А что, ты хочешь чтобы я сидел здесь и рассказывал о том, каким ужасным человеком был Крик, что именно он стал причиной того, что она прыгнула с крыши? А не ты, не это шоу?
Here he is.
Вот и он.
- Why is he even here?
- Почему он здесь?
I only care that he is not here.
Я к тому, что его здесь нет.
He is not here.
Его тут нет.
- Here he is, look.
- Вот он, смотрите.
Here he is.
А вот и он.
From the beach to this point, this is the dead-end I pointed out last time, so Captain Taylor has moved from down here up to this hill where he's digging in.
От пляжа... до этой точки, это тупиковый участок, я докладывал в прошлый раз, Капитан Тейлор передвинулся ниже сюда, до этого выступа, где он окопался.
Charles Bean's here is he?
Чарльз Бин он здесь?
Ah, here he is now!
а вот и он!
- What is he doing here?
- Что он там делает?
Are we supposed to go to him or is he coming here?
Мы должны поехать к нему, или он прибудет сюда?
He is not up here.
Здесь его нет.
You came over here to help Jim think about... Whether is he taking the case?
Ты пришел помочь Джиму подумать, браться ли за это дело?
I do not see how an alien, if he is here illegally, how he suffered deprivation of rights.
Не понимаю, каким образом иностранец, если он здесь нелегально, пострадал от лишения прав.
He is here to get things ready. For the people who drop the bombs.
Он готовил здесь все для тех, кто сбросит бомбы.
No. No, he is not... Not is here for that.
Нет, он здесь не для этого.
He is a graduate student of Yale. Came over here to study economics.
Он аспирант в Йеле, приехал изучать экономику.
He was there for you then, he was there for you when you moved away to San Francisco, and even though... he won't be here now, I tell you, Big D, he is going to always be with you in spirit.
Он поддерживал тебя тогда, он поддерживал тебя тогда, когда ты уехала в Сан-Франциско, и даже не смотря на то, что его больше нет, уверяю тебя, Большая Д, его дух всегда будет с тобой.
He-Man, Master of the Universe is here.
Хи-Мэн, повелитель вселенной здесь.
I am certain that once you witness firsthand what Mr. Bighetti is up to, you will see that he is worthless around here.
Уверен, когда вы увидите, чем занимается мистер Бигетти, то поймете, что от него никакой пользы.
Since you carry his cross, he still is here with us.
С тех пор, как ты носишь его крест, он всё ещё с нами.
As though he is here, talking to us now.
Как будто он сейчас здесь говорит с нами.
What the fuck is he doing here? What the fuck are you doing here?
Привет!
He's coming over here, and if it's who I think it is...
Он идет сюда, и если это тот, кто я думаю...
Well, he's not here any more, is he?
Его здесь больше нет, верно?
If Danny stays, what is he going to do here?
Если Дэнни останется, чем он будет заниматься?
If he really thinks that she's here alone there is no way he'll pass up the opportunity to grab her.
Если он дейсвтительно думает, что она здесь одна, он не упустит возможности украсть её тоже.
Here he is, the white Cesar Chavez.
А вот и он, наш белый Сесар Чавес.
Oh. Here he is.
- Ладно, ладно.
Here he is.
- Вот он. Вот он.
You see me here in front of you, 26 years old, living here in Lille and I know he is not an example of an attractive young man.
А ведь мне 26 лет, я живу в Лилле и знаю, как настойчиво порой ведут себя молодые люди.
I do work for the Seattle Police Department... My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be.
Мой бывший парень здесь, хотя не должен.
- Is he staying here?
Он живёт у вас?
Ah! Here he is!
А вот и он!
I don't know under what name he might be registered, but he is here and I will see him.
Я не знаю, под каким именем, но он здесь, и я его увижу.
Shane isn't here, is he?
Здесь ведь Шейна нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]