English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Kill the lights

Kill the lights tradutor Russo

78 parallel translation
Don't forget to kill the lights.
Не забудь выключить свет. Увидимся в понедельник.
George, kill the lights!
Джордж, гаси вывеску!
Mother, lock everything down. Then kill the lights.
Мамочка, запри все двери.
Kill the lights, Unit 1!
1-й взвод, вырубить свет!
Kill the lights!
Погасите свет.
Kill the lights on mу signal.
Выключай свет по моему сигналу.
Now. Kill the lights.
Давай, выключай свет.
Jane, kill the lights.
Джейн, выключай свет.
Julio, kill the lights!
- Еще одна вещь осталась.
- Kill the lights.
- Выключайте фары.
Kill the lights.
Выключи свет.
Step one, kill the lights.
Шаг первый, вырубаем огни.
Kate, Can you kill the lights?
Кейт, выключи фары.
Kill the lights.
Погаси свет.
KILL THE LIGHTS.
Выключи свет.
Hey, fellows, kill the lights.
Народ, гасим мигалки.
- Rico, kill the lights.
– Рико, ликвидировать свет!
Then would someone kill the lights, please?
Тогда кто-нибудь закройте шторы, пожалуйста.
Hey, fellas! Kill the lights.
Народ, гасим мигалки!
They'll kill the lights.
Они выключат свет.
Hey, you guys kill the lights? - Nah, it just went out.
Это вы свет выключили?
- Kill the lights.
- Свет выруби.
Kill the lights!
Выруби свет.
Kill the lights.
Выключите свет.
Matty, kill the lights.
ћэтти, гаси свет! " а мной!
Mitch, if you'd go ahead and kill the lights.
Митч, за дело.
- Patricia, kill the lights.
— Патриция, выключи свет.
Kill the lights.
Гаси свет... Живо.
And kill the lights.
И вырубите свет.
Can we kill the lights, please?
Мы можем выключить свет?
He's gonna need you to kill the lights, all right, but it's crucial you wait for his signal before sending them in. Do it.
Ему нужен сигнал, чтобы вырубить свет, хорошо, но важно, чтобы вы дождались его сигнала прежде чем посылать их вперед
Kill the lights on my command.
Вырубить свет по моей команде.
Kill the lights!
Гасите свет!
Kill the lights.
Выключи фары.
Garfield, kill the lights in back.
Гарфилд, выключи свет в задней комнате.
Hey, Cortez, kill the lights.
- Эй, Кортез, выруби свет.
Yeah, let's kill the lights, give it more juice.
Да, давай вырубим свет, дадим больше горючего.
Kill the lights.
Выключить свет.
First I'll make a list of the people I'm gonna kill in the next few days. Lights out!
Сначала нужно составить список людей, которых я собираюсь убить в ближайшие несколько дней.
KILL THE LIGHTS. AYE, AYE, SIR.
- Гаси свет.
- and shortening your life. - Kill the lights.
Вырубай свет!
Kill the lights!
Выруби свет!
I know the lights are beginning to dim, but if you could just hang on for a second, as soon as Matt's finished, I'm gonna kill him and your daughter, and I would love for you to see that.
Знаю, ты вот-вот вырубишься но ты уж продержись еще чуть-чуть, как только Мэтт закончит я убью его и твою дочь, и я хочу, чтобы ты это видел.
Kill the house lights. Let's go!
Ладно, выключите верхний свет, начнем.
"HIT THE LIGHTS" KILL'EM ALL - 1983
"Hit the Lights" Kill'Em All - 1983
As soon as the lights go out, I want everyone to try to kill Sara.
Как только свет погаснет, я хочу, чтобы каждый попытался убить Сару.
Kill the lights, kill them!
Гаси свет, гаси!
Put your Hot Pockets in the fridge and you sleep on the couch... and I'll kill the party lights.
Оставь еду в холодильнике. Спать будешь на диване... а я выключу свет для вечеринки.
- Kill the work lights.
Уберите освещение.
If you think we should kill the creature, turn your lights off.
Если вы считаете что мы должны убить существо,... выключите свет.
Kill the fucking lights.
Выключить фонари.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]