English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Mic

Mic tradutor Russo

553 parallel translation
Give me the mic.
Дай мне микрофон.
A recording was obtained with a LAV mic.
25-го ноября, была сделана следующая запись.
The mic.
Проблема в микрофоне.
Conclusion : the French technicians have assuredly found the mic.
Вывод : техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,..
With the rap M.C., it's rocking the mic for the B-boys, it's rocking your body in break dancing.
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
Mic.
- Микрофон.
Mic's in position.
Микрофон на месте.
Mr. Mullen, we're gonna get you set up right over here. We'll get you wired up with a mic.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
But I have some cat-a-clys-mic - Jujyfruit!
Но у меня есть кое-что не менее сногсшибательное. Джуджифрут!
How's that mic?
Микрофон? В порядке?
It's a mic-transmitter.
Это микрофон-передатчик.
It's a mouth-mic.
Это микрофон для рта.
If you'd like to get songs heard, take them to an open mic night just like everyone else. William Morris.
Поэтому, если вы хотите спеть свои песни, то вам нужно придти сегодня вечером сюда, на открытый микрофон, как и все.
I'm sure all your spaces are filled for tonight. I wanted to come down and check out what this open mic thing was about.
Я понимаю, что у вас сегодня все занято, я просто хотела зайти и посмотреть как этот открытый микрофон выглядит.
A mic in the necklace.
Микрофон в ошейнике
They don't laugh'cause you wack It's'cause you white with a mic
Никто не смеется, какой из тебя рэппер, смешно сказать, у микрофона белый!
Money under the hood Money on the mic
Для машины сокровище Для микрофона клад
Let my man grab the mic See how Bunny Rabbit do
Хватай микрофон, парень! Ну-ка, Кролик, на что ты способен?
On this mic, you get faded
Твой микрофон вырубается.
Where's the mic?
А где микрофон?
Don't worry, I won't put you in front of the mic.
- Не волнуйтесь, я не посажу вас перед микрофоном.
How long! ? How long has that mic been on!
И как... как давно этот микрофон включён?
MIC... MICHAEL.
Майкл!
It was open mic and Blackfire wanted to share.
Был вечер свободной поэзии и Блэкфайер выступала.
I think it's a probe mic.
Похоже на микрофон с щупом.
Duncan Sanderson had an office next door, probe mic connection.
Офис Дункана Сандерсона по соседству, подсоединенный к микрофону.
Lights okay, mic okay.
Свет готов, звук в норме.
Natalie, I need a booth with a live mic.
- Нужна будка с микрофоном.
It was perfect. I'll miss having that mic up in my head, like a flying penis above me.
Я не могла бы просить чего-то лучшего. Все было идеально. Мне будет не хватать микрофона у меня над головой.
A guy who plays piano and open mic.
Пианист и свободный микрофон.
But, there is only one place where I can't hear well with the mic.
Но такое происходит только в одном месте.
This is because someone else installed a mic.
Похоже, кто-то ещё установил микрофон.
That mic's radio wave is interrupting yours, creating the noise.
Радиоволны этого микрофона дают помехи на твой, создавая шум.
What do we do with this and the mic?
Что будем делать с камерой и микрофоном?
- Karaoke Date ] [Pointing the mic down toward your ass is a bad idea.]
- Если вы в караоке ] [Нельзя держать микрофон вверх ногами.]
And we're gonna totally win that money next week... at the open mic contest.
И мы получим весь выигрыш на следующей неделе... в конкурсе открытого микрофона.
Dude, we are gonna smoke the competition... at the open mic night tonight.
Чувак, мы сожжем конкурентов.. сегодняшней ночью.
Dust off the stage, open mic host.
Вытри пыль, поставь микрофон.
Can I use your mic?
Могу я попросить ваш микрофон?
It's like, open mic night or something.
Это было год назад на "Фабрике Смеха". Это типа "свободный микрофон" или что-то подобное.
I went up there to tell him that Simon's mic was open while he was talking to Tom about "The Star Spangled Banner", "The 700 Club" and you, and he needed to know that Martha O'Dell had that stuff in her notebook.
Я поднялась, чтобы сказать, что микрофон Саймона был включен, когда он секретничал с Томом о Клубе 700, государственном гимне и о тебе и то, что Марта О " Делл все об этом знает.
I turned off your mic after you said, "That's our show." Nobody can hear you.
Я выключил твой микрофон после того как ты сказала "Вот и все на сегодня".
On one of them, you can hear charlie himself laughing of-mic.
На одном можно услышать, как Чарли смеется в микрофон! Это очень мило.
And don't even think about knocking on their door, Mic. They won't talk to you.
Даже не думай постучаться к ним, Мик, с тобой говорить не будут.
Mic : I'd buy you a pint, but I know you're a busy man.
- Я бы угостил тебя пивом, но ты же занят.
Okay, Mic, what's your preference?
- Хорошо, Мик, какой предпочитаешь :
Mic Danes.
- Мик Дэйнс.
- Can't you get me audio? - The mic's kaput.
Вы можете предоставить звук?
Conversation partially captured by LAV mic.
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
Testing, testing, testing, mic check...
Проверка. Проверка. Проверка.
- ( bangs mic ) hello?
- Прием!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]