My phone tradutor Russo
6,567 parallel translation
And my phone finally stopped changing "Krummy" to "Tummy."
Мой телефон наконец-то перестал менять "Крумми" на "Тумми".
Well, you can't look at my phone without my consent.
Вы не можете залезть в мой телефон без моего разрешения.
One of the hackers locked my phone until I've finished chanting.
Один из хакеров заблокировал мой телефон, до тех пор, пока я не закончу читать гимны.
I'm attempting to divine the PIN number that Everyone used to lock my phone.
- Пытаюсь подобрать код, чтобы разблокировать свой телефон.
I forwarded the relevant data to my phone.
Я скопировал данные на свой телефон.
- Track my phone.
— Отслеживай мой телефон.
I got to go... some bitch wants my phone.
Мне пора... Эта сучка отбирает телефон.
My phone's been blowing up with texts and emails ever since my name got in the news.
Мой телефон разрывается от и-мэйлов и сообщений, после того, как я попал в новости.
" Candace can you help me find my phone ♪
♪ Кендис, можешь помочь мне найти мой телефон ♪
I texted an excuse and shut off my phone.
Я отправил отмазку и отключил телефон.
While I was sleeping, you used my finger to unlock my phone.
Пока я спал, ты использовала мой палец, чтобы разблокировать мой телефон.
Where's my phone?
Где мой телефон?
Last week, when I came out of the shower, I saw that my phone had been turned on.
На прошлой неделе, я вышел из душа, и увидел, что мой телефон включен.
Not on my phone.
Не на моём телефоне.
I could've sworn I put my phone in my purse before we left the office.
Я могу поклясться, что положила телефон в сумку перед тем, как выйти из офиса.
Look, I was building a psychological profile of the killer, and I was storing the notes on my phone ; I... so I...
Я разработала психологический профиль убийцы и сохранила на телефоне.
I want my phone call.
Хочу позвонить.
It's still in my phone.
Она всё ещё в телефоне.
That's what my phone said.
Так и сказал мой телефон.
Check my phone if you don't believe me.
Проверь мой телефон, если не веришь.
Every time I try to do something, my phone starts ringing.
Только начну что-то делать, у меня звонит телефон.
But he won't return my phone calls.
Но он так и не перезвонил.
I've got four voice mails from David Cartwright on my phone that I dare not listen to.
У меня четыре сообщения от Дэвида Картрайта, - и мне страшно их слушать.
Hey, hey! What're you doing with my phone?
Что ты делаешь с моим телефоном?
You about to turn my phone into a bomb, aren't you?
Ты сделаешь из него бомбу, да?
My phone number is in your pocket.
У вас в кармане мой телефон.
It was my phone. It's.
Мой телефон.
I got the whole broadcast here on my phone.
У меня ТВ на сотовом.
I'm talking about the phone number you slipped into my hand.
Я говорю о телефонном номере, который вы вложили мне в руку.
Hey, when I was pregnant, I drove my OBGYN nuts with phone calls.
Эй, когда я была беременна, я доставала свою акушерку звонками.
Uh, my other phone.
Это мой второй телефон.
They're just numbered email contacts in my burner phone.
У меня в телефоне они просто записаны под номерами.
Hey, I just got off the phone with Sebastian Kohl, who said he left some stuff on my porch because he was in the area.
Я только что получила звонок от Себастьяна Кола, он сказал, что оставил кое-какие материалы у меня на крыльце, потому что был поблизости.
This is my one phone call.
Это мое право на 1 звонок.
You scan it on the phone, it pings and displays my name.
Сканируешь его на телефон, он делает запрос и выдаёт моё имя.
I left that phone... in my jacket pocket.
Я оставил свой телефон... в кармане куртки.
No, I got, uh, Nightflex on my phone. Oh, no. No.
О, нет.
- Have to use my cell phone?
- Должен был воспользоваться телефоном?
[Steven on phone] A lot of people told me to watch my back.
Многие говорили мне, быть осторожнее.
[Kelly on phone] I spent the entire afternoon, including direct conversation with Sheriff Pagel, trying to locate my client.
Я провёл весь день в переговорах с шерифом Пагел, пытаясь узнать, где мой клиент.
[Steven on phone] You know, last time, it took me 18 years and six weeks to prove my innocence.
Последний раз, мне потребовалось 18 лет и 6 недель чтобы доказать мою невиновность.
[phone rings] Well, how's my favorite hard-ass lawyer?
Как там мой любимый боевой юрист?
My daughter Nikole brought her cell phone along and we...
Николь принесла мобильный и мы...
[Steven on phone] I try to rack my brain and think and think,
Я напрягаюсь и постоянно думаю и думаю,
[Steven on phone] You know, I always get my chances where... yeah, I'm gonna get out, and then this stuff comes and I can just see that they're trying to do their damnedest to keep me in.
Знаете, мне все время везет в том... да, только я выбрался, как всё это начало происходить и я просто вижу, что они готовы на всё самое мерзопакостное, чтобы снова меня запрятать.
Andrew calls my cell phone and he says,
Эндрю набрал мой номер и сказал :
Well, I'll need to use your phone then to call my family and tell them that I'm safe here and make sure they're okay.
Мне нужен ваш телефон Чтобы позвонить семье. И сказать им, что я здесь в безопасности.
Annual phone call from Mum reminding me to take my ovaries out of retirement.
Ежегодное напоминание от мамы задействовать наконец мои яичники.
I left my bag, lost my keys, phone, my mind.
Я забыла мою сумку, потеряла ключи, телефон и разум.
That's possible. He was in Paris in April and he stayed in my apartment. He might have used the phone.
Такое возможно, в конце апреля он ездил в Париж и останавливался у меня дома.
I was on the phone around 9 : 30 with my wife.
Примерно в 9 : 30 я говорил с женой по телефону.
my phone died 40
my phone's dead 23
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
my phone's dead 23
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone chimes 158
phone beeps 230
phone records 62
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone chimes 158
phone beeps 230
phone records 62