She likes it tradutor Russo
392 parallel translation
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку?
Ok, Miss Jones, then, if she likes it better that way.
Хорошо, тогда мисс Джонс, если ей так больше нравится.
- But she likes it too.
- Но ей они тоже нравятся.
- But I wouldn't want her to stay unless she likes it out here.
Но я не хотел бы, чтобы она находилась здесь против своей воли.
She likes it.
Ей там нравится.
I used to have a bottle of cognac. But my wife, she likes it.
У меня был коньяк, но моя жена его любит.
Let her try writing 600 letters a day by hand and see how she likes it.
Пусть попробует писать 600 писем в день от руки. Поглядим как ей это понравится.
I brought Mrs. Halliday all the way downtown just to make sure she likes it.
Я вёл миссис Халлидей через весь центр, чтобы убедиться, что ей понравится
She began to work in a cultural centre and she likes it.
Ну оформилась завклубом, во вкус вошла.
No, she likes it.
Нет, ей это нравится
Yes, it seems that she likes it.
Да ей это, кажется, нравится.
Hope she likes it.
Надеюсь, ей понравится.
- She likes it.
Потрясающе.
Looks like she likes it.
Выглядит так, словно ей нравится.
Well, if she likes it, great!
Ну что ж, если ей хочется - это здорово!
If she likes it?
Ну как тебе?
She likes it there /
- А, подождите минутку, я голая.
She likes it in there...
Ей нравится там...
Not only that, she likes it... and she tells me, she blabs when her boss, the jeweler... is shipping stones to Holland... where he keeps his stash... in a little drawer in the safe everything in the world.
Ей так понравилось... что она говорит мне, когда ее босс - ювелир... отправляет свои камешки в Голландию... и что он припрятывает... свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе.
Don't ya know, she likes it?
Если хочешь узнать - ей это нравится.
- And a woman will be impressed... whether she likes it or not.
Женщин это впечатляет, нравится ей это или нет.
Maybe she likes it.
Она вольна носить костюм, какой захочет.
I think she likes it, don't you?
Я думаю, ей нравится, а?
- You saying she likes it?
- Думаешь, он ей нравился?
IF SHE LIKES IT...
Что ж, пожалуйста.
Ask her if she likes it!
Спросите, может быть ей!
She likes a little carrot after her oats... and she likes it... when you scratch her behind the ear.
Ей нравится маленькая морковка после овса. Ей нравится, когда ее чешут за ухом.
She does it'cause she likes it.
... потому что ей нравится.
I wonder if she likes it or not?
Как тебе такое предложение?
She has her doubts, but basically she likes it.
У неё есть сомнения, но, в общем, план ей понравился.
- She likes it.
- Ей это нравится.
She likes it when I suddenly appear.
Ей нравится, когда я появляюсь неожиданно.
She likes it.
Ей это нравится.
I got the bed just how she likes it, nice and flat.
Я приготовил ей постель, как она любит, без излишеств.
Everything has to be done exactly the way she likes it.
Всё должно быть так, как хочет она.
- Because she knows he likes it.
- Потому что знает, как это ему нравится.
As for me, it's impossible for me to take the one that she likes.
Как по мне, я просто не могу отобрать у неё то, что ей нравится.
Bess forgot this. She likes her milk in it. How's everything going so far?
Ты хочешь позвонить мужчине, которого ты сбила машиной, а мне предлагается позвонить кому-то, кого я почти не помню.
My wife likes it so much, she's hung it in the bedroom.
твою...
Do you know if she likes it at the kennel?
Как Сикан?
- Good to firm, sir. It will suit Mrs Hodges, she likes to feel the ground.
Пока все складывается хорошо, но кое-что идет на пользу миссис Ходжес.
She just likes to have three guys'cause it takes her a while to get warmed up.
Любит делать это с тремя парнями, ей нужно время, чтобы разогреться.
It's bad enough getting stomped on in front of the whole team, but she likes me.
Мало того, что на глазах всей команды меня давят в лепёшку, так она ещё и глаз на меня кладёт!
If she likes my portrait, it could do me a lot of good.
Если ей понравится мой портрет, это же может оказаться для меня полезным.
- I take it she likes the guy.
- Похоже, ей нравится этот парень.
She really likes it when you rub her neck in the same spot.. until it starts to get red.
Ей очень нравится, когда ты гладишь ей шею в одном и том же месте снова и снова, до тех пор, пока оно не покраснеет.
She especially likes it when they give me money.
Особенно ей нравится : когда мне дают деньги.
Spain has fallen to the charms of Evita She can do what she likes, it doesn't matter much
Испания пала под шармом Эвиты.
She likes to sleep with it.
Сьюзан нравится с ней спать.
I mean, she ain't no damn good at it, but she likes to fuck.
Я имею в виду, она не является не чертовски хорош в этом, но она любит ебать.
It's impossible to get her something she likes.
Невозможно подарить ей то, что ей понравится.
she likes you 180
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584