She likes him tradutor Russo
112 parallel translation
When the girl firefly wants to let the man firefly know that she likes him a little bit, she flashes that little light in exact two-second intervals,
Когда девушка-светлячок хочет дать знать мужчине-светлячку, что он ей как бы немного нравится, она мигает светом с двухсекундным интервалом.
She likes him quite a lot, doesn't she?
Он ей очень нравится, правда?
I think she likes him a lot, and he does too.
Кажется, он ей очень нравится, и она ему тоже.
But I know that she likes him better than she likes me.
Но я знаю, что он нравится ей больше, чем я.
He likes her. She likes him.
Она нравится ему, а он - ей.
- She likes him better.
- Молодец Маквот.
- I mean, she likes him too.
- В смысле, он ей нравится тоже.
She likes him?
Он ей нравится?
- How can you say she likes him?
- С чего ты взяла что он ей нравится?
Janice likes him. In fact, she likes him so much, she put him on her "freebie" list.
Вобще, она любит его так сильно, что поместила в свой "свободный" список.
But what if she finds happiness this way? - What if she likes Tadeusz? - If she likes him?
Ты, верно, слышал вести, которые теперь разносятся повсюду?
She likes him, huh?
Ей ведь нравится, правда?
SHE LIKES HIM BECAUSE OF HIS HAIR?
Он ей нравится из-за волос?
Seriously. I know you don't want to admit it, but it's possible she likes him.
Нет, правда, я знаю, что ты не хочешь это признать, но возможно, что Лане он просто нравится.
She likes him.
Он ей нравится.
She informed on a dangerous guy, and she likes him.
Она выдала одного хулигана, хотя он ей очень нравится.
Maybe she likes him.
Возможно, он ей нравится.
The only reason she likes him is he has hair.
Он ей нравится только из-за его длинных волос.
She likes him.
Она любит его.
That's why she likes him... he's pretending to be normal... [shouts] NO WAY.
Вот почему он понравился ей... он притворяется нормальным... [кричит] ДА ЛАДНО.
He likes her and she likes him.
Он нравится ей, она нравится ему.
But I think she likes him.
Но, по-моему, он ей нравится.
You know the way she speaks to my father, it's like she likes him.
Понимаете, она говорит с моим отцом так, словно он ей нравится.
And she likes him.
И ей он нравится.
Yeah, yeah. I--She likes him a lot.
Я--Он ей очень нравится.
She said she likes him.
Она сказала, что он ей нравится!
I think she likes him.
Думаю, он ей нравится
No, I rather think she just likes him.
Да нет, это просто детская влюблённость.
- She likes him.
- Он ей нравится.
I can see she likes him!
Нравится он ей!
- She really likes him.
- О чем ты? Он ей нравится.
He likes a date to see him with a friend so she gets a window into his non-date personality.
Ему нравятся свидания, где его можно увидеть с другом так, чтобы у нее появилось окно в его вне-свиданческую индивидуальность.
Well, she definitely likes him.
Ну, он ей определенно нравится.
She's gonna look really good, to remind him of how much he likes her, and say things like "I'm just... I'm really confused."
Все что от нее потребуется - выглядеть на все 100, чтоб он вспомнил, как она ему нравится, и говорить фразочками в духе "Я просто... просто не нахожу себе места".
I mean, Will, that's my dad he likes your mum, and I think she's keen on him. She's not keen on him!
в смысле, Уиллу - это мой папа нравится твоя мама, и мне кажется, он ей тоже нравится он ей не нравится!
Well, Jules likes him, too, and now she hates me.
Джулс он тоже нравится. Теперь она меня ненавидит.
Look, I know Jess is a little tough sometimes, but he likes Rory and Rory's a good kid, hopefully she'll rub off on him.
Знаю, с Джессом бывает непросто, но ему нравится Рори, а Рори – замечательный ребенок, надеюсь, она на него повлияет.
She likes men who are ugly and unhappy, and quickly falls in love with him.
Страшненькие неудачники - ее типаж. Так зарождается любовь.
So it's really interesting to watch him go through this moral dilemma when he meets this girl at school that he likes but it turns out that she's....
Поэтому так интересно наблюдать, что он проходит через эту моральную дилемму, когда он встречает эту девушку в школе, которая ему очень нравится, но оказывается, что она...
She really likes him and he has to slam the door in her face.
Он ей действительно нравится, а ему надо захлопнуть дверь перед ее носом.
- I think he likes her very much. - But does she like him?
- Я думаю она нравится ему очень.
Bingley likes her enormously, but might not do more if she does not help him on.
Она нравится Бингли очень сильно, Но сможет ли он пойти дальше без её помощи.
Craig, maybe you've got it wrong, maybe she really likes him!
Крейг, может ты и правда ошибся, может, он ей и правда нравится!
I just don't think she likes him very much.
Но, полагаю, что не очень.
I know she likes him.
Он ей нравится.
She really likes him.
Он понравился ей.
She's the one who likes him, not me.
Он нравится ей, а не мне.
She likes him.
Он ей нравится!
When a girl starts to date a guy, I mean, At first, she likes to let him think that she's a certain way Or that she likes certain things, like superhero movies
Когда девушка начинает встречаться с парнем, она позволяет ему думать, что всегда ведет себя определенным образом, или что ей нравятся некоторые вещи, например, киношные супергерои.
I almost believe she genuinely likes him.
Мне кажется, что он ей действительно нравится.
And if a woman likes a man, then she, to win him, she then has to surrender to him, that is, to lose!
А если женщине нравится мужчина, то она, чтобы его завоевать, она же должна ему сдаться, то есть проиграть!
she likes you 180
she likes me 65
she likes it 43
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
she likes me 65
she likes it 43
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
she loves you 255
she looks like you 26
she looks just like you 26
she looks like me 20
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she lives 40
she loves me 159
she lies 28
she left 317
she looks like you 26
she looks just like you 26
she looks like me 20
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she lives 40
she loves me 159
she lies 28
she left 317