She looks nice tradutor Russo
52 parallel translation
She looks nice.
Она довольно милая.
She looks nice.
Она выглядит хорошенькой.
Tell her she looks nice.
Скажите, что она хорошо выглядит.
- She looks nice.
- Она симпатичная.
Boy, she looks nice tonight.
Чувак, как же всё-таки она прелестно выглядит сегодня.
- Yeah, she looks nice
- Она такая милашка!
Um, she looks nice, but no, no one I know.
Она симпатичная, но нет. никого кого бы я знал не напоминает.
I just saw her picture, but she looks nice and pretty.
Видела её фото, очень стильная и красивая дама.
She looks nice.
Она выглядит красиво.
- She looks nice.
- Она кажется милой.
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.
Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.
She looks nice.
Симпатичная.
Well, can I say she looks nice?
А можно ей сказать, что она здорово выглядит?
She looks nice.
Она выглядит мило.
She looks nice.
Очень милая.
Look at this broad who's coming here asking for you. - She looks nice.
Смотри, какая тебя фифа разыскивает, она ничего.
She looks nice.
Она здорово выглядит.
She looks nice, doesn't she?
Хорошо выглядит, правда?
She looks nice, your wife.
А она симпатичная, твоя жена.
That was kind of you, she looks like a nice kid
Она очень миленькая, хоть и спит.
EVEN DINAH MORRIS LOOKS NICE FOR ALL SHE WEARS SUCH A PLAIN CAP AND GOWN.
Даже Дина Моррис мило выглядит, хоть и носит простые чепцы и платья.
She looks like a nice girl.
Но она такая милая девушка.
Our Molly looks nice in whatever she puts on, and there's no airs and graces about her. ( MISS BROWNING ) Not like some.
Наша Молли прекрасно выглядит в любом платье, ей не нужны наряды и драгоценности.
She looks like a nice catch.
Хороший улов.
- She looks very nice.
Она очень мила.
She looks nice.
Ладно.
She looks like fun. Be nice, ladies.
Та блондинка в леопарде, она заводная.
She's like ninety nine pounds of dynamite and my girl she sure looks nice.
Она как динамит сплошной, моя красотка рядом со мной...
- When she looks So nice...
- А вроде бы добрая...
She's cool and she's funny and she smells good and she's nice and her hair always looks different.
Она классная, она смешная, она хорошо пахнет, она милая и ее волосы каждый раз выглядят по-разному.
- She looks so nice.
О, Боже, Поппи выглядит замечательно!
Now all you have to do is make sure you're dressed nice and tell her how good she looks.
Теперь все, что тебе нужно сделать, это убедиться, что ты хорошо одет, и сказать ей, что она отлично выглядит.
" She looks nice.
Подойду к ней.
This place looks nice. Shall we visit sometime? She won't be able to go overseas, will she?
поедем туда вместе. так что мы с Ми Хо не сможем туда поехать.
And the top of the pie that looks so nice is what she's getting.
А верхнюю корку пирога, которая привлекательно выглядит, это получит она. Просто для виду.
Well, don't you think she looks nice? Let her change, if she wants.
Пусть переодевается, если хочет.
She looks after the girls really nice.
Очень хорошо приглядывает за девушками.
She looks after the girls really nice and that, but Belle's a bit more... you know.
Она приглядывала за девушками на самом деле хорошо, но Белль немного более... ну, ты знаешь.
She just looks like such a nice pony.
Она кажется очень милой пони.
Yeah, she looks kinda nice to me.
А мне кажется, она симпатичная.
Tell her how nice she looks.
Скажи ей как она хорошо выглядит.
Look, Melinda's a nice girl and she looks great naked.
Слушай, Мелинда хорошая девушка и голой она выглядит круто.
Yeah, I think she looks really nice.
Да, я думаю, что она выглядит очень красиво.
She looks like a nice kitty.
Похожа она миленькая кошечка.
She looks very nice.
Она красавица
She looks a nice lady.
Она кажется доброй.
She's what we call a "stud," which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man.
Таких как она мы называем "бучихами", что может смутить таких милых девушек как вы, потому что, уж будем честными, она выглядит как мужик.
I-I think it looks nice,'cause she's very warm.
По-моему, выглядит мило, очень теплое изображение.
Looks nice, but she's still just a kid.
но всё ещё ребёнок.
She looks really nice.
Какая симпатичная.
she looks like you 26
she looks like me 20
she looks just like you 26
she looks beautiful 24
she looks 27
she looks happy 19
she looks good 49
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
she looks like me 20
she looks just like you 26
she looks beautiful 24
she looks 27
she looks happy 19
she looks good 49
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
looks nice 49
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice and easy 314
nice meeting you 395
nice catch 108
nice hat 67
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice and easy 314
nice meeting you 395
nice catch 108
nice hat 67
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice car 134
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29