Stop the fucking car tradutor Russo
34 parallel translation
Stop the fucking car, man!
Останови долбанную тачку!
Stop the fucking car.
Останови эту чертову машину.
Stop the fucking car!
Останови машину, твою мать!
Stop the fucking car!
Останови машину!
LUCKY : Please don't stop the fucking car!
- Не надо останавливаться, блин!
Stop the fucking car!
Остановись, блин!
Stop the fucking car!
Останови тачку!
Stop the fucking car.
Останови тачку, пидор!
- Stop the fucking car.
- Остановите чертову машину.
- Stop the fucking car, Joe.
- Останови ебаную машину, Джо.
Stop the fucking car, Joe!
Останови ебаную машину, Джо!
Stop the fucking car!
Останови ебаную машину!
Stop the fucking car there.
Остановите чертову машину.
- Stop the fucking car! - Stop! Stop!
Останови машину!
Stop the fucking car!
Останови чёртову машину!
Stop the fucking car!
Останови ебучую машину!
Just stop the fucking car, please!
Останови машину, мать твою.
- Stop the fucking car!
- Чао? - Тормози!
- Stop the fucking car!
- Останови чертову машину!
- I'll stop the fucking car!
- Я остановлю чертову машину!
Stop the fucking car!
Останови эту чёртову машину!
Stop the fucking car now!
Остановите грёбаную машину!
- Stop the fucking car!
- Останови чёртову машину!
Ash, stop the fucking car!
- Эш, останови, блин, машину!
Stop the fucking car!
Останови машину, блин.
Move the fucking car. We're at a stop sign.
- Ладно, ладно.
Stop the fucking car!
Нет!
Stop the car! Get off the fucking road.
Останови эту чёртову машину!
Stop the car, you fucking moron!
Стой, останови машину!
You stop fucking around. You got in the car.
Tы, сyка, в тачку сел, стремишься к блатной жизни, так подчиняйся, малолетка!
Stop worrying about the God damn car, you fucking ninny.
Да прекрати переживать за чёртову тачку, придурок.
Bury the rabbits. Pack up your car. Stop fucking the Amish.
Похорони кроликов, собери вещи, прекрати трахать староверок.
Just stop fucking yelling at me and unlock the car.
Просто прекрати, бля, кричать на меня и отопри машину.
stop the car 663
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop there 206
stop the vehicle 17
stop the bleeding 28
stop the boat 29
stop the train 67
stop the car now 19
stop the music 38
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop talking to me 36
stop crying 318
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop the truck 62
stop the van 27
stop it 13041
stop here 153
stop talking to me 36
stop crying 318
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop yelling at me 54
stop complaining 83
stop screaming 73
stop fighting 156
stop running 76
stop saying 98
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop yelling at me 54
stop complaining 83
stop screaming 73
stop fighting 156
stop running 76
stop saying 98
stop right now 76
stop moving 156
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155
stop moving 156
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop what 184
stop doing that 155