Take it easy now tradutor Russo
174 parallel translation
- Take it easy now.
Осторожно.
- Oh, take it easy now, Ken.
О, не волнуйся!
Take it easy now.
Спокойней.
Take it easy now.
Теперь давай осторожно...
- I knew it'd be weird, but not this weird. - Take it easy now.
- Я знала, что будет нелепо, но не настолько.
Take it easy now.
Осторожней.
Take it easy now.
А сейчас успокойся.
Take it easy now.
Ведите себя спокойно.
Now, now, take it easy.
Ну, ну, полегче.
Now take it easy.
Всё, успокоились.
Take it easy, now.
Легче. Давай сюда.
Now take it easy, Ken.
Успокойся, Кен.
- Well, now take it easy.
- Всюду кровь...
Now take it easy. You ain't gonna kill nobody.
Успокойся, ты никого не убьёшь.
Now, take it easy.
Успокойся.
- Now, take it easy. - There isn't a moment to lose.
- Нельзя упускать момент.
Now, take it easy.
Полегче.
- Take it easy, now.
Осторожнее.
- Now, take it easy, will you?
- Так, успокойтесь?
Now take it easy, Fred.
- Успокойся, Фред.
Now, take it easy, darling.
Успокойся дорогая
Now take it easy.
Полегче.
Hey... hey, now, take it easy!
Эй, полегче!
Now, take it easy.
Расслабтесь.
All right, now, take it easy, Bobby.
Ладно, теперь не спеши, Бобби.
Take it easy from now on.
Теперь давай помедленнее.
Now. Now go right back. Take it easy.
Теперь сдавай потиихоньку назад.
Take it easy, now.
Осторожно.
Take it easy, now, kids. See you at my office. - Okay.
Берегите себя, ребята.
Now, just take it easy.
Успокойся.
Take it easy now. You're all right.
Спокойно, синьорина, всё хорошо.
Now, now, Doctor, take it easy there.
- Ну-ну, доктор. Успокойтесь.
Now, take it easy, and I know you'll be absolutely wonderful, darling.
Теперь, дорогая успокойтесь, я знаю, что Вы будете само совершенство.
Now, take it easy.
Теперь, успокойтесь.
- Now, take it easy, darling. Just relax.
- Успокойтесь, дорогая и расслабьтесь.
- Now, take it easy, friend.
- Спокойно, друг.
Now, take it easy.
Всё. Успокойся.
Now, now just relax and take it easy.
Вот так, теперь расслабься и передохни.
Now, you take it easy, okay?
Вы только успокойтесь, ладно?
I'm not going to sit around for somebody to make chopped liver out of me. Now, take it easy, Mrs. Lampert.
Я не собираюсь ждать, когда из меня кто-то сделает отбивную.
- Now, just a minute. Take it easy.
Минуточку, успокойся.
Now, now, Zelda, take it easy.
Ну-ну, Зельда, успокойся.
You ain't blind, honey, now, take it easy.
Ты не ослеп, сладкий, а теперь успокойся.
Now, take it easy.
А теперь успокойся.
- Take it easy now, would you?
Нечего!
Now, take it easy.
Спокойно.
Now come along, take it easy.
Теперь успокойтесь.
Now take it easy.
- Спокойно.
Now, you take it easy, Mike.
Не волнуйся, Майк.
- Oh, now, take it easy.
Все хорошо. Ну, все, спокойно.
- Now, now, take it easy.
Да успокойся же ты.
take it easy 3777
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take it down 128
take it up 36
take it or leave it 210
take it down a notch 45
take it off 554
take it home 26
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take it down 128
take it up 36
take it or leave it 210
take it down a notch 45
take it off 554
take it home 26
take it from me 172
take it back 224
take it like a man 22
take it outside 56
take it with you 38
take it out 200
take it and go 23
take it all 88
take it easy there 31
take it in 45
take it back 224
take it like a man 22
take it outside 56
take it with you 38
take it out 200
take it and go 23
take it all 88
take it easy there 31
take it in 45
take it to him 17
take it all off 18
take it now 28
take it easy on him 18
easy now 258
take me away 98
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take it all off 18
take it now 28
take it easy on him 18
easy now 258
take me away 98
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take a nap 62
take that 698
take off your dress 19
take off your coat 49
take me out 21
take them off 138
take a shower 102
take thee 47
take me there 54
take a nap 62
take that 698
take off your dress 19
take off your coat 49
take me out 21
take them off 138
take a shower 102
take thee 47