We're just looking tradutor Russo
352 parallel translation
We're just looking around.
А мы пока осмотримся здесь.
We're just looking around.
Мы просто гуляем.
We're just looking around.
Мы только присматриваемся.
- No, no, we're just Looking. Thank you.
Да мы просто любопытствуем.
When you're poor, the word gets around about a man that can heal just by looking. And we don't charge them a thing, not one penny.
" еловек, который выздоровел, расскажет другим больным люд € м и мы ничего не будем с них брать,... ни цента.
Well, we we're just looking.
Что ж, мы просто осматривались.
We're just looking for some... - We wanted to know if...
Господин, мы только хотели спросить, не дадите ли вы нам немного...
Just don't want a hothead looking to get even, coming back halfway through... saying, "It ain't enough,"'cause it's all we're gonna get.
Я просто не хочу, чтобы такая горячая голова как ты повернулась на полпути и сказала, "этого не достаточно", потому что мы все хотим этого достичь.
We're just looking up a friend.
Мы хотели найти друзей.
We're just looking for a friend, that's all.
Мы просто хотим найти своего друга, вот и все.
- We're just looking for somebody.
Мы ищем приятеля. Спасибо.
Preston, just looking at some of this ink we're getting on Scrooge.
Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в'Скряге'.
It's just one sheet of paper we're looking for, remember.
Помните, мы ищем листок бумаги.
It's just we're looking for the Horn Resounding and...
Просто мы ищем Громогласный Рог и...
We're just looking around.
Нет. Ходим, любуемся местными красотами.
- Now I think Mariel might be just what we're looking for.
Теперь мы ждем твоего решения, детка.
We just found this cat, and we're looking for the owner.
Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
We're just looking for a place to sleep.
Мы просто ищем место для ночлега.
Won't be here for days and in the meantime, we're looking at a ground war which is just what the Klingons want and according to a Lieutenant I talked to they've got so many transport scramblers on line
Его не будет здесь еще несколько дней, а в это время, нас ожидает сражение на поверхности, чего как раз и хотят клингоны, и по словам лейтенанта, с которым я говорил, у них работает так много глушителей транспортеров,
And remember, it's not just Tain we're looking for.
И помните, мы ищем не только Тейна.
We're just walking around, looking around.
Мы просто ходим, осматриваемся...
We're just looking for different things, Sherry.
Мы просто стремимся к разным идеалам, Шерри.
We're just looking.
Мы просто смотрим.
If it's romance we're looking for, I believe I have just the thing.
Не падай духом. Значит романтика?
See, I didn't get a free ride... so, what we're looking at here is a true rags-to-riches story. That's why people respond so strongly to Seduce... because at the end of the day, Seduce may not be just... about picking up chicks, sticking your cock in.
Я человек, который сделал себя, поэтому люди так ценят мою методику.
Let's just... We're looking at the map.
Заглянем в карту!
I just wonder if we're looking for a thing.
Просто я не уверен, что надо искать тварь.
And there's things you're supposed to get to do after high school, and I was looking forward to doing them, and we're probably just gonna die. And I'd like to feel that maybe you would...
И есть разные вещи, которые нужно сделать после школы... и я действительно надеялась сделать их, а теперь мы, скорее всего, просто умрем... а мне бы хотелось почувствовать, что ты возможно...
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for.
Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.
We were just looking. We're, uh -
Простите, мы просто смотрим.
We're just looking for some fish.
Мы ищем рыбу, и всё.
What if that something that we're looking for... just doesn't exist?
А что, если идеал, который мы ищем... ... не существует?
We're just passing through and looking for a place to party, maybe even a place to crash.
Мы проезжали мимо искали место развлечься, может и перекантоваться.
I broke up with my girl friend because... We just broke up... Because we're both looking for someone who won't go looking for somebody else.
Дело в том, что я разошелся со своей девчонкой, потому что... потому что каждый из нас искал кого-нибудь, кто уже никого не будет искать.
- We're just looking.
- Мы только начали искать.
Now, I've just been looking at my pink pomphlet and I see that this afternoon we're going to be seeing some caves in the lovely town of Royston Vasey, which will be a real good treat.
Я тут заглянул в свой розовый брощюр и увидеть, что сегодня мы идём посмотреть несколько пещер в окрестностях Ройстон Вэйси, что будет очень приятно.
We're not accusing you of anything. We're just looking for answers.
Мы вас ни в чем не обвиняем, мы просто ищем ответы.
I never said I was going. We're just looking, honey.
- А я не обещал, что поеду.
We're not just looking for my personal organizer, Monty.
Мы ищем не просто мой личный органайзер, меня это под монастырь подведёт!
Just the man we're looking to see tonight.
ј мы теб € как раз хотели сегодн € увидеть.
Maybe we're all just looking for a safe place to shit.
Может быть, мы все ищем место, где можно спокойно просраться.
Goodness, no. We're just looking for a little fun.
- Нет, хотим повеселиться.
- We're just looking for now.
- Пока только ищем.
Rory, good, just the lady we're looking for.
РОри, хорошо, как раз та леди, которую мы искали.
Exactly, yes, that's just the kind of thing we're looking for.
Да, именно это мы ищем. Я очень рада это слышать.
WE'RE JUST LOOKING FOR A GOOD PLACE TO FUCK.
Да так, ищем хорошее место, где трахнуться.
No, relax, bud. We're just looking for Leo.
Не, успокойся, чувак.
We just had a huge victory we're looking at a month of Christmas carols and the official ornament from the state of South Dakota.
У нас только что была сокрушительная победа. И мы смотрим на месяц рождественских колядок и официальное украшение из штата Южная Дакота.
I'm more than aware of your track record, it's just we're looking for someone a little less... - Attractive?
Я более чем знаком с Вашими заслугами, но просто мы ищем кого-то менее...
We're just like you, except for much better-looking.
Я, как и ты, за исключением того, что я гораздо красивее.
- We're just looking.
- Мы просто ищем в поле.
we're just friends 257
we're just getting started 113
we're just having fun 39
we're just passing through 18
we're just hanging out 37
we're just talking 103
we're just 339
we're just playing 22
we're just leaving 17
we're just trying to help 21
we're just getting started 113
we're just having fun 39
we're just passing through 18
we're just hanging out 37
we're just talking 103
we're just 339
we're just playing 22
we're just leaving 17
we're just trying to help 21
we're just gonna 27
just looking 74
just looking around 20
looking 1024
looking good 543
looking for a job 23
looking for someone 66
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
just looking 74
just looking around 20
looking 1024
looking good 543
looking for a job 23
looking for someone 66
looking sharp 44
looking forward to it 92
looking at you 61
looking guy 114
looking back 86
looking for you 158
looking boy 36
looking for 74
looking at me 44
looking for something 96
looking like this 23
looking for her 19
looking great 23
looking back 86
looking for you 158
looking boy 36
looking for 74
looking at me 44
looking for something 96
looking like this 23
looking for her 19
looking great 23