You look lovely today tradutor Russo
31 parallel translation
Miss Tedlock, you look lovely today.
Мисс Тедлок, сегодня вы очаровательны.
Oh, by all means, Sarah. You look lovely today, Sarah. Thank you, David.
Как бы там ни было, Сара, сегодня ты выглядишь прекрасно.
You look lovely today.
Сегодня ты очаровательно выглядишь.
Morning, Mrs. Petchul, you look lovely today. ... but to make life more pleasant.
Доброе утро Мисс Петчал, замечательно выглядите сегодня а сделать жизнь приятнее.
You look lovely today. Thank you.
Сегодня ты хорошо работаешь.
Frances... you look lovely today.
Я понимаю. Фрэнсис... чудесно выглядите.
/ And might I add, you look lovely today, ma'am. /
И позвольте мне добавить, вы сегодня выглядите очаровательно, мэм.
You look lovely today.
Ты сегодня замечательно выглядишь.
Cate, you look lovely today.
Кейт, ты сегодня так потрясающе выглядишь.
You look lovely today.
Замечательно выглядите.
You look lovely today.
Кстати, прекрасно выглядишь.
"well, you look lovely today, Mrs. Governor."
"ну, вы выглядите очень мило сегодня миссис губернатор."
You look lovely today.
Прекрасно выглядишь.
You look lovely today.
Выглядишь прекрасно.
- Don't you look lovely today, my dear.
- Разве ты не прекрасна сегодня, моя дорогая.
- You look lovely today.
- Вы сегодня прекрасны.
Hey, you look lovely today, by the way.
Ты выглядишь мило сегодня, между прочим.
You look lovely today.
Прекрасно выглядишь сегодня.
- You look lovely today. - Oh, thank you so much.
О, благодарю.
" Maggie, you look lovely today.
" Мэгги, ты выглядишь чудесно сегодня,
You look lovely today, my dear.
Сегодня ты выглядишь прекрасно, моя дорогая.
- You look lovely today in those scrubs.
Спасибо, доктор Миллер.
And how lovely you look today.
Вы прекрасно выглядите сегодня.
Fi, you do look lovely today.
Фи, выглядишь просто чудесно!
Wow, you look really lovely today, Christine.
Ты сегодня замечательно выглядишь, Кристин.
May I say how lovely you look today?
Ты кстати сегодня такая милая!
Speaking of lovely, you... look particularly lovely yourself today,
Говоря о "прекрасном", Вы... выглядите сегодня особенно красиво, доктор Бреннан.
You look lovely today, madam.
- А это...
How lovely you look today.
- Ты так хорошо сегодня выглядишь.
May I say how lovely you look today?
Могу я сказать, как вы замечательно выглядите сегодня?
Oh, you look so lovely today.
Восхитительно выглядите сегодня
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look tired 287
you look familiar 158
you look lovely 186
you look pretty 105
you look fine 152
you look fantastic 185
you look nice today 26
you look happy 87
you look like shit 165
you look like hell 110
you look familiar 158
you look lovely 186
you look pretty 105
you look fine 152
you look fantastic 185
you look nice today 26
you look happy 87
you look like shit 165
you look like hell 110