Your name tradutor Russo
21,075 parallel translation
One of them got themselves captured and gave up your name.
Одного из них поймали и он выдал твоё имя.
Your name is John.
Тебя зовут Джон.
Your name... is John Diggle.
Тебя зовут... Джон Диггл.
What's your name?
Как тебя зовут?
- What's your name? - Kurt.
— Как вас зовут?
- What's your name?
— Как тебя зовут?
Okay, look, Null Legend, or Patrick, whatever your name is...
Хорошо, слушай, Null Легенда, или Патрик, или как тебя там...
I'm sorry, what's your name again?
Прошу прощения, напомните, как вас зовут?
Or whatever the hell your name is.
Или как там твоё чёртово имя.
How about by telling me your name.
Как насчёт назвать мне своё имя.
- What's your name?
- Как тебя зовут?
May I ask your name?
Можно узнать ваше имя?
Can you tell us your name?
Как тебя зовут?
Can you tell us your name?
А как тебя зовут?
Your name is
Тебя зовут
What's your name, sweetheart?
Как тебя зовут, милая?
I saw your name on the board in IR.
Я видел ваше имя на доске в радиологии.
Hey, all you got to do is sign your name to the list.
Тебе всего-то нужно внести себя в список.
Hi, honey. What's your name?
Малыш, как тебя зовут?
Now I know your name!
Я знаю твоё имя.
Watch... as I do a dance... to your name.
Смотри... я танцую... твоё имя.
Your name's not on the list of students who took the SATs.
Твоего имени нет в списке учеников, которые сдавали экзамен.
And, um... he told them... he told them everything, including your name.
И... он им все рассказал, он выдал тебя.
I feel like I've seen your name at the top of the male leaderboard.
Кажется видела это имя в мужской таблице лидеров.
But, you know, I'd probably just embarrass you, acting a fool, you know, screaming your name in the front row.
Но я тебя только опозорю, буду дурочкой, кричащей твоё имя в первых рядах.
Your name is on the poster.
Твое имя на плакате.
- No, you just changed your name and moved to another city to ruin another girl's life.
- Нет, ты просто изменил своё имя и переехал в другой город, чтобы испортить другой девушке жизнь.
They will call your name.
Сейчас они проведут перекличку.
Hey. What's your name?
Как тебя зовут?
Just because your father wrote down his name?
Просто потому что твой отец написал его имя?
Did you hesitate at all when you killed him, or was he just another name you crossed off your list?
Ты хоть сомневался, когда убивал его, или он был просто очередным именем, которое ты вычеркнул из списка?
I'm not stupid like your baby's name.
Я не тупая, в отличии от имени твоего ребёночка.
What's your middle name?
А как твоё среднее имя?
Sara, your father, is his name Gabriel?
Сара, твой папа – Габриэль?
Sara... your father, is his name Gabriel?
Сара... Твоего отца зовут Габриэль?
Robert... if you ever want to see Waincroft stand trial for the murder of your brother, you'll get me a name.
Роберт... Если ты хочешь, чтобы Вайнкрофт предстал перед судом за убийство твоего брата, назови имя.
Your real name.
Своё настоящее имя.
What's your daughter's name?
Как зовут вашу дочь?
What was your brother's name?
Как звали твоего брата?
A very, very temporary job for now... because I'm not gonna sit around and wait for my name to be cleared... so, I am working for your father, actually.
Очень, очень временная работа... потому что я не собираюсь сидеть без дела и ждать пока мое имя будет очищенно... пока я буду работать на твоего отца, кстати.
Hi, my name is Lena Adams Foster, um, and my son, Jude, was friends with your nephew, Jack.
Меня зовут Лина Адамс Фостер, мой сын, Джуд, был другом вашего племянника Джэка.
Aww. What's your snake's name?
Как зовут вашу змею?
Well, if you're changing your relationship status, you've got to come up with a couple name, right?
Ну, если вы меняете статус отношений, вы должны придумать название пары, так ведь?
Didn't you get your email with your target's name?
Разве ты не получала письмо с именем своей жертвы?
- Your Honor, my name is Stefanie Adams Foster.
- Ваша честь, меня зовут Стефани Адамс-Фостер.
I pried a yummy tidbit from your head... a name.
Я нашла лакомый кусочек в твоей голове... имя.
We're just looking for someone who has your same name, but you're definitely not her because, you, sir, are a man.
Мы ищем вашего тезку, но вы точно не она, потому что вы мужчина.
That's your dad's first wife's name.
Это имя первой жены твоего папы.
The name, the whole Lucifer thing, and desire's like your superpower.
Имя, все эти Люциферские замашки, и суперсила выведывать желания.
Is your uncle's name Henry?
Твоего дядю зовут Генри?
You can get your ass kicked for having a name like Anton Melnikov.
Тебе запросто могут надрать зад за имя Антон Мельников.
your name is 54
your name came up 18
name 1134
names 324
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name and address 20
your name came up 18
name 1134
names 324
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name and address 20
name basis 52
name one 95
name them 18
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
name one 95
name them 18
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527