English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Big bro

Big bro tradutor Turco

171 parallel translation
Big Bro'Natakichi... eloped with the shoemaker's wife.
Büyük kardeş Natakichi... ayakkabıcının karısıyla kaçtı.
Please, big bro, please
Teşekkür ederim, muhterem kardeşim. Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
Yo, big bro. I was just thinkin'about you, man.
Dostum, ben de seni düşünüyordum.
Big bro!
Abi!
Big bro.
Abi.
You'll be fine, big bro, because Mommy don't make nothing but soldiers.
İyi olacak göreceksin. Annem adamı asker gibi yetiştirir.
Don't worry about nothin', big bro.
Hiç endişelenme büyük kardeşim.
Yeah, yeah, gonna be a Big Bro.
Ağabey olacağım.
Dude, you plugged your big bro!
Ahbap, kardeşinle yatmışın!
- Big Bro... blood!
- Abi, kanıyor.
When it does, big bro will be there.
Ama çarptığında ağabeyin yanında olacaktır.
Big bro's making them greenbacks. How about you, bro?
Büyük biraderin para torbalarını üst üste yığıyor.
Lend me some money, big bro.
Biraz borç ver ağabey.
I'll tell Mummy and big bro you won't work.
Annene ve abine çalışmadığını söyleyeceğim.
- -Big bro Jin...!
Jin-nii?
Call me "big brother" Say it, "bro - ther..."
Bana "ağabey" de. Söyle, "a-ğa-bey"... "
I know,'cause you're my big bro.
Biliyorum, çünkü sen benim büyük kardeşimsin.
Big Bro'.
Büyük kardeş.
My big bro's gonna be happy for me.
Kardeşlerim de benim adıma sevinecekler.
Yo, Big Bro.
Hey, abi.
Your big bro's going out to work.
Kardeşin işe gidiyor.
Of course I'll miss you, big bro.
Seni elbette özleyeceğim, ağabeyim benim.
Merry Christmas, big bro.
Mutlu Noeller ağabey.
My big bro on a longboard.
Ağabeyim sörf tahtasında...
I'm just glad you're okay, big bro!
Senin iyi olmana çok sevindim, ağabey!
Big Bro, Quartz and the guys are still talking.
Reis. Quartz ve adamları hala konuşuyor.
Big Bro, the cab is here.
Reis, Taksi burada.
Big Bro!
Reis!
I have something foryour Big Bro.
Senin için birşey getirdim, Reis.
No need, give this to your Big Bro for me.
Gerek yok benim için bunu Reis'e ver yeter.
Big bro, I knew you'd come around.
Büyük abi, yola geleceğini biliyordum.
Then big bro Jong-Du swerved and took out his whip...
Sonra Jong-Du abi dönüp kırbacını çıkardı...
Your big bro.
Senin büyük kardeşin.
Alright, I'll inform big bro. Leave right now.
Tamamdır kardeşim, ben seni haberdar ederim.
Big hassle now, bro.
Büyük bir eğlence var.
- Steaks? - Yeah, some big ones, bro.
- Hem de bu kadar.
This is the big one, bro.
Bu büyük bir an kardeş.
Listen, bro, big storms equal massive breakers!
Dinle kardeşim, büyük fırtınalar dev dalgalar demektir!
I got a big day, bro'.
Uzun bir gün geçirdim, kardeşim.
I'm tellin'you, bro, the Chicks are gonna be big.
Sana söylüyorum, kardeşim, Piliçler çok meşhur olacak.
We big time w, bro.
Artık büyükler ligindeyiz.
You got a deep rep, you're big, bro!
Büyük bir ünün var, büyüksün kardeşim!
- Hey, bro. I'll take a big box of Milk Duds.
Selam kardeş.
Big words, bro, but this game isn't about words.
İyi laf ettin ama bu oyunda işler lafta kalmaz.
Give me one big headache, bro.
Bana büyük bir baş ağrısı ver, birader.
Victoria's Secret has offered to franchise Clothes Over Bro's, so it's a really big, huge deal for me, but I can't move forward with it unless you're willing to sign off on your artwork, so...
Victoria's Secret, Clothes Over Bros'un tasarımlarını sergilemeyi teklif etti. Yani bu benim için çok önemli bir olay... ama sen çizimlerinin hakkını devretmeyi kabul etmezsen, devam edemeyeceğim. Yani...
We were just wondering... what happened to all your big plans, bro?
Biz sadece o büyük planlarına ne olduğunu merak ediyorduk, ahbap?
This dude brought a big movement to the village bro.
Adam köye büyük hareket getirdi abi.
I like that... nice and big, bro.
İri kıyımlara bayılırım, dostum.
Relax, cause I'm your big bro.
Rahatla, ben senin ağabeyinim.
Bro, man, bro, man, bro, man, you gotta force it. It's too big.
Abi abi abi, zorlama ya çok uzayacak

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]