Crazy man tradutor Turco
1,896 parallel translation
- You ´ re crazy man.
- Çıldırmışsın sen.
There's a crazy man in the terminal.
Havaalanında çatlak bir adam var.
Crazy man.
Deli adam.
We're prisoners... living with another crazy man. Yeah.
Şimdi de başka çılgın bir adamın tutsağıyız.
You sound like a crazy man.
Kafayı yemişsin.
- All you crazy man...
- Sizi çılgın herifler...
And She Denies It. She Says There's An Old, Crazy Man Who Lives Inside My Walls And Comes Out At Night To Eat My Food.
Evimde yaşlı, deli bir adamın yaşadığını söylüyor, geceleri ortaya çıkıp yemeklerimi aşırıyormuş.
You're a crazy old man.
Sen deli, yaşlı bir adamsın.
Listen, you don't want to mess with him, because he's crazy, man, all right?
Onunla dalaşmak istemezsiniz çünkü o deli, tamam mı?
Totally crazy, man!
çıldırmış olmalı
That's crazy, man.
Bu çılgınca, adamım.
- Man, she just... went crazy, huh?
Kadın delirmiş, değil mi?
Oh, man, I really love that dinner salad, but work's crazy.
Olamaz, gerçekten o salataya bayılırım, ama çok işim var.
What a crazy word, man.
Ne manyak bir kelime.
- You're crazy, man.
Bira aramaya gidiyorum.
She crazy, man.
Bu kadın deli dostum.
Crazy, man.
Müthişti adamım.
- That's crazy, man.
- Çılgınlık bu, dostum.
He's acting crazy! Don't talk like that about him, man!
Onun hakkında böyle konuşma.
You don't want some crazy b * tch running after you for stealing her man.
Erkeğini çalman için, peşinden koşan bir kaç kaltak istemiyorsun.
Man, you crazy.
Dostum, sen delisin.
You crazy old man.
seni deli yaşlı adam.
I never once stopped to look at life the way this crazy, sick old man did.
Bir kere olsun bile o hasta ve yaşlı adamın gözüyle bakmaya yeltenmedim.
I'm like, " Man, these boys goin'crazy.!
Adamlar deliriyor dedim.
Man, this town is crazy about football.
Adamım, bu kasaba futbol için çıldırıyor.
- Are you crazy, man?
- Deli misin sen ya?
You are crazy, man.
Sen delirmişsin.
- Fuck it, man, he's crazy.
- S... tir et, dostum, herif deli.
Man, you fucking crazy, man.
Sen manyaksın, dostum.
Crazy motherfucker, man.
Herif manyak, dostum.
- This motherfucker crazy, man.
- Bu herif manyak, dostum.
This crazy motherfucker, man.
Herif manyak, dostum.
Man, who came up with this crazy plan, anyway?
Adamım, bu çılgınca planı kim yaptı böyle?
But this is a crazy time, man.
İnanılmaz devirler bunlar, dostum.
America, man... crazy.
Amerika, dostum.
We live in a crazy time, man.
İnanılmaz bir devirde yaşıyoruz, dostum.
But here's the crazy thing, man. It's not about the words sometimes, man.
Ama şu da inanılmaz, dostum bazen olay sadece sözlerde bitmez, dostum.
That's right, man,'cause we live in a crazy time where Dr. King and Mr. Mandela's dreams are coming true, and black people, and white people, and Asians, and Indians, and everybody's hanging out together,
Dr King ile Bay Mandela'nın hayallerinin gerçekleştiği inanılmaz bir devirdeyiz. Siyahlar, beyazlar, Asyalılar, Kızılderililer, herkes birlikte takılıyor.
Man, you crazy.
Sen kafayı yemişsin.
It's crazy-shirt man.
Çılgın bi t-şört dotum.
Dad, I just saw you get arraigned for being a... crazy drunk man at a strip club.
Baba daha yeni striptiz kulüpteki sarhoş adam olmakla suçlandığını gördüm.
{ If } You think I'll let you leave this office without { you } coming back to me {, man }, you're crazy.
Seni buradan bana dönmeyerek bırakacağımı sanıyorsan, delirmiş olmalısın.
- That crazy old man?
- Şu deli olan yaşlı adamı mı?
You're fucking crazy to be doing this, man.
Bunu tekrar yapmak tam bir delilik dostum.
But Two-Man's crazy.
Ama Two-Man manyaktır.
Well, he's not the only crazy old man around here.
Neyse ki, buradaki tek kaçık bunak o değil.
This man is crazy!
- Bu adam çatlağın teki.
This man is crazy!
- Yardımcı olabilir miyim?
That's, that's crazy shit, man.
Bu çılgın bir iş adamım.
Crazy, old man.
Yaşlı kaçık.
You ruin my kitchen, crazy knife man!
Mutfağımı mahvediyorsun bıçaklı çılgın adam!