Good luck to you tradutor Turco
1,182 parallel translation
- Good luck to you.
- Sana da.
- Good luck to you. I'll take care of'em.
Onlarla ilgileneceğim.
Good luck to you, too, Burke.
Sana de iyi şanslar, Burke
- Good luck to you!
- Size iyi şanslar!
Good luck to you, Vassya!
Size iyi şanslar, Vassya!
Well, good luck to you, go warm yourselves.
Sizin sağlığınız için. Üşümeyin diye getirdim.
Good luck to you.
Hoşça kalın.
Good luck to you.
Şansınız açık olsun.
Well, If the portrait looks good you can have him, and good luck to you.
Eğer tablo güzel görünecekse götürüp resmini çizebilirsin. Yolun açık olsun.
Good luck to you both.
İkinize de şans dilerim.
Good luck to her... and good luck to you in our $ 1 million summer.
Ona da iyi şanslar diliyoruz. Milyonluk yazınızda size de!
- Good luck to you.
- Sana iyi şanslar.
- Good luck to you too!
- Sana da iyi şanslar!
♪ pass it on ♪ pass it on ♪ ♪ when it's gone, it will bring good luck to you ♪ when it's gone ♪
Gittiğinde Size iyi şans getirecek
- Good luck to you.
- Size bol şans.
Good luck to you, lad.
İyi şanslar, delikanlı!
Well, good luck to you.
İyi şanslar sana.
Good luck to you, too.
Sana da iyi şanslar.
Good luck to you all. Good luck.
Hepinize iyi şanslar dilerim.
Good luck to you.
Sana iyi şanslar.
- Good luck to you.
- Sana bol şans.
Good luck to you two!
İkinize de iyi şanslar!
Well, good luck to you.
İyi şanslar o zaman.
Go get him, sir. And good luck to you.
Haklayın onu bayım, iyi şanslar!
Good luck to you.
Sana da iyi şanslar.
- Good luck to you, doctor.
- Bol şans, doktor.
Well, good luck to you.
Sana iyi şanslar.
Good luck to you too, Charlie.
Sana da iyi şanslar, Charlie.
- Good luck to you, Jack.
- Sana iyi şanslar Jack.
- Good luck to you.
- Size de bol şans.
Good luck if you decide to accept this mission.
Bu görevi kabul ediyorsan, sana iyi şanslar.
Good luck to you.
İyi şanslar.
- What do you say to say good luck?
- Onun yerine ne dersiniz?
Good luck to all of you.
Hepinize iyi şanslar.
Good luck, Frank... good to see you back soon
İyi şanslar, Frank... yakında görüşürüz
Good luck to all of you!
Hepinize iyi şanslar!
In the name of men who truly appreciate, desire and respect women, allow me to apologize for that buffoon, and to wish you great luck and good fortune.
Ve gerçek erkekler adına, Kdınlara duyduğum saygı ve arzuyla, bu öküz adına senden özür düliyorum, ve iyi şanslar diliyorum.
- Hey, without my good luck charm, I'd be sunk. Listen, Roone, I have to tell you something.
- Şu şans muskam olmasaydı boğulup giderdim.
Just came to wish you good luck.
Sana şans dilemeye geldim.
Good luck to all three of you.
Üçünüze de iyi şanslar.
Good luck to both of you.
İkimize de iyi şanslar.
Because you were afraid your wonderful new good luck would run out if he ever found out what you did to her?
Ona yaptıklarını öğrendiğinde, senin harika şansınının tükeneceğinden korktuğun için miydi?
A few moments ago, Flight Director Gene Krantz... requested that everyone sit down, get prepared for events that are coming, and he closed with, "Good luck to all of you."
Bir kaç dakika önce Uçuş Yöneticisi Gene Krantz herkesten yerlerine oturup, yapılacaklar için hazırlanmalarını istedi,... ve şöyle bitirdi : "Hepinize iyi şanslar."
- I wanted to touch you for good luck.
- Şans getirsin diye dokundum.
I just wanted to say, you know, good luck, and I hope to be playing with you this season.
Bilirsin sadece iyi şanslar, demek istedim, umarım bu sezon beraber oynarız.
Well, I just wanted to wish you good luck.
Sana şans dilemek istemiştim.
You'd have to steal it from him yourself, and good luck.
Tılsımı ondan sizin çalmanız gerekiyor. İyi şanslar.
Good luck to you all!
Tüm yarışmacılara iyi şanslar diliyoruz.
And you think that people are gonna pay you $ 4.50 when they don't have to, out of the goodness of their.... Anything you say! Good luck, lady!
- evet yani siz, insanların mecbur olmadıkları halde size 4.50 $ ödeyeceklerini düşünüyorsunuz öyle mi... siz ne derseniz öyle olsun hanfendi.
Remind me never to think of you as a good-luck charm.
Hatırlat da, seni iyi şans getirmen için düşünmeyeyim.
I want to say hello to Julie... and good luck to Kyle and Matt when they get to Yale... and thank you, Mr. Edwards, for putting up with us this entire year.
Julie'ye merhaba demek ve Kyle ile Matt'e Yale'e girdikleri için iyi şanslar dilemek ve Bay Edwards'a bütün yıl bize katlandığı için teşekkür etmek isterim.
good luck to you all 17
good luck 6133
good luck tomorrow 38
good luck today 49
good luck tonight 45
good luck with that 697
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
good luck 6133
good luck tomorrow 38
good luck today 49
good luck tonight 45
good luck with that 697
good luck with everything 30
good luck with it 43
good luck out there 45
good luck in there 17
to you too 24
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your place 20
to your mother 18
to your left 71
to your family 22
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your place 20
to your mother 18
to your left 71
to your family 22
to your right 61
to your father 32
to yourself 36
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good afternoon 2327
to your father 32
to yourself 36
good night 12775
good morning 12476
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496
good on ya 17
good to hear 75
good times 259
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good god 990
good question 496