English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hel

Hel tradutor Turco

279 parallel translation
Hel...
Merha...
Hel- -
A...
Hel...
Alo...
- You're right, Hel.
- Haklısın, Hel.
Before we reach Hel.
Hel'e gelmeden önce.
Well, will you say hel - your hellos to everybody?
Şey, herkese merhaba diyecek misin?
Hel...
A...
Hel...!
İmd...!
- I hope those Hel's Angels come back. - Mais c'est de ma part.
Umarım şu Hell's Angels geri döner.
- Hel lo!
- Merhaba!
Hel -
Alo?
Come, let's swear as brothers here
hel hadi, yemin edelim!
Er, hel... hello... ( Effeminate voice ) Hello there!
Merhaba... ( Kadınsı sesle ) Merhabalar!
Somebody, hel...
Biri, yard...
Hel-lo, aunt Alicia.
- Alo... - Aloo Alişşy Teyyz...
No. I want to hel... Work with you.
Hayır, seninle birlikte çalışmak istiyorum.
Hel... " Stop! Stop!
İmda... " Dur!
Hel-lo!
Merhaba.
Hel... Court Shoe Promotions.
Court Ayakkabı Pazarlama Bölümü mü?
Hel!
Hel!
- Hel.
- Hel.
I just want you to know one thing, Hel.
Bir şeyi bilmeni istiyorum Hel.
- You can't leave, because... I promised Hel you would fix her.
- Hel'e onu düzelteceğine dair söz verdim.
Hel -
Mer -
It's Hel-
Hel...
- Hel...
- Hey... - Hey.
- Hel-lo!
- Merhaba!
Huh, hi, hel-hello.
Ne var, ne yok? Sakin ol.
what the hel " s the matter?
Ne var, ne oldu ki?
- Hel p!
- İmdat!
I just wonder if... Hel...
Affedersiniz, şu kitaplar... merha...
Hel, you have to.
Hel, çıkmak zorundasın.
Hel, this is the best opportunity you'll ever have... to test our new shields against the Bailies.
Hel, Bailey'lere karşı yeni kalkanımızı test etmek için... eline geçecek en iyi fırsat bu.
Okay, Hel, do it.
Tamam, Hel, yap hadi.
Shield's weakening, Hel.
Kalkanlar güç kaybediyor, Hel.
- Hel, I've been hit.
- Hel, vurulmuşum.
Hel... why are all the cute ones robots?
Hel... Niye hep şirin olanlar robot oluyor?
You can't give him that, Hel.
Bunu ona veremezsin, Hel.
Hel, Sarge is in danger.
Hel, Çavuş tehlikede.
Hel.
Hel..
Hel-lo!
"Alo!" Kes şunu!
HEL...
Merha...
Hel if I know. I wouldn't go in there.
Eğer bilseydim oraya gitmezdim..
Hel. put the caboose in motion.
Kaldır poponu da buraya gel.
- You know. Hel. Grace is a designer.
Grace de dekoratör Hel.
Karen. appalled.
Karen, iğrendim. Hel, tatlım.
or even follow the tra cks until I found some hel e. LAURA :
Hatta belki yardım çağarmak için rayları takip ederim.
He could hel him I've seen fly in the air like a spirit.
Havada bir ruh gibi uçtuğunu gördüm.
Hel-lo.
Hem de bu akşam göreceksiniz!
Hel...
Alo?
Hey.
Şu işe bak. Hey, Hel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]