Is she still alive tradutor Turco
227 parallel translation
Is she still alive?
- Hala yaşıyor mu?
Is she still alive?
O hala yaşıyor mu?
- Is she still alive?
- Hala hayatta mı?
Is she still alive?
O hala hayatta mı?
- Is she still alive? - Why not?
- Hâlâ hayatta mı?
You know, Jasmine, my pig. Is she still alive?
Domuzum Jasmine, hala yaşıyor mu?
Is she still alive?
- Hayatta mı?
Is she still alive?
Hala yaşıyor mu?
Is she still alive?
Hâlâ hayatta mı?
Hey. Is she still alive?
Kadın hâlâ yaşıyor mu?
Is she still alive? No.
- Annesine aittiler.
- And the vampire, is she still alive?
Vampir, hala yaşıyor mu?
Is she still alive?
Sadece onlar değil.
Is she still alive?
Hala hayatta mı?
I really hate a mean jerk like you! Are you saying Cha Hee Joo is alive? I think she's still somewhere close.
Çeviri : emiş Yeppudaa Çeviri Çetesi
I believe that Cha Hee Joo is alive, and she followed Joong Won after that incident, and she's still some place very close.
Cha Hee Joo'nun hayatta olduğuna o olaydan beri Joong Won'u takip ettiğine ve şu anda da yakın bir yerde yaşadığına inanıyorum.
Then she is still alive?
Öyleyse hala hayatta?
About the father there was nothing, so naturally she hopes he is still alive.
Babası hakkında bir şey yoktu. Doğal olarak yaşadığını biliyordu.
Cynthia feels she is still alive, as a rival and her subconscious mind gives substance to this doubt.
Cynthia onun rakip olarak hala hayatta olduğuna inanıyor, ve bu şüphe onun bilinç altında!
Lieutenant, maybe she is still alive.
Teğmenim, kız belki hayattadır.
- Only her mother is still alive : she lives in Venice... unless she went crazy or she died too.
- Sadece annesi hayatta, Venedik'te kalıyor tabii ki o da delirmedi ya da ölmediyse.
The legend is that she's still alive.
Efsaneye göre o hala yaşıyor.
That is, of course, if she's still alive and kicking.
Tabii, eğer hâlâ hayattaysa.
Was? Surely she is still alive, Madame?
Ama onun öldüğüyle ilgili hiçbir haber duymadım.
So she is still alive?
Yani hala hayatta mı?
- If Gigi is not here it means she's still alive.
-.... ve Gigi.
It's a good thing she didn't. We would have never known Mrs. Slater is still alive.
Bayan Slater hala hayatta olduğunu düşünebiliriz.
The question is, Hastings she will be the Lady Carrington was it still alive in this stopping?
Sorun şu ki, Hastings Madam Carrington, bu saatte hayatta mıydı?
She is still alive.
Hâlâ yaşıyor.
She is still alive.
Hala yaşıyor.
If it be determined later that her husband be still alive, she may face a most severe penalty, which is to be hanged by the neck until dead.
Kocasının hala yaşadığı daha sonra belirlenirse asılarak idam edilmek gibi çok daha büyük bir cezaya çarptırılabilir.
Scully - you know, she believes her partner is still alive.
Scully. Ortağının hala yaşadığına inanıyor.
Now, if Iliana is still alive, she's been undercover on Bajor for over a decade now.
Eğer Iliana hala hayattaysa, kimliğini on yıldan fazladır Bajor'da saklıyordur.
Even if she is alive, we can still protect Angel.
Hayatta olsa bile, hâlâ Angel'ı koruyabiliriz.
She is still alive!
Kız hala yaşıyor.
I feel she is still alive, somewhere in the city.
Şehirde bir yerlerde hala hayatta olduğunu hissediyorum.
Actually, she's in critical condition, but she is still alive.
Aslında durumu kritik ama yaşıyor.
And the only reason he's lying now is because she's still alive.
Bugün yalan söylemesinin nedeni Samantha'nın hala sağ olması. Mulder, bekle.
If she is still alive
Eğer hala yaşıyorsa
She is still alive
O hala yaşıyor
Your daughter is still alive... and she misses you very much.
Kızınız hâlâ yaşıyor ve sizi çok özlüyor.
She really believes her father is still alive.
Hala babasının ölmediğine inanıyor.
The problem is, she was still alive when she drifted away.
Sorun şu ki, sürüklenirken hala hayattaymış.
You'd slip this guy over to your own mother, if she were still alive, that is.
Adamı al da ananın koynuna yatır, anan yaşıyorsa tabii.
Is she still alive?
Yaşıyor mu?
Is she aware her daughter is still alive?
Kızının hayatta olduğunu biliyor mu?
She is still alive
Hala yaşıyor. - Anne.
And on the other, no proof she is still alive.
ve diğeri, onun hayatta olduğuna dahil delil yok.
If Phoebe is still alive, she's gonna need her powers.
Phoebe hala hayattaysa güçlerine ihtiyacı olacak.
She could still be alive. And if she is, I'd hate to see your backlog cost her her life.
Hala yaşıyor olabilir ve eğer yaşıyorsa bu birikmiş işin onu öldürmesini istemem.
Of course there is, you're still alive, she said
"Elbette var, hâlâ hayattasın" dedi.
is she beautiful 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46
is she around 26
is she in 38
is she asleep 26
is she breathing 41
is she there 69
is she in there 31
is she sick 56
is she dead 183
is she in trouble 26
is she here 231
is she in 38
is she asleep 26
is she breathing 41
is she there 69
is she in there 31
is she sick 56
is she dead 183
is she in trouble 26
is she here 231