English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Is that your dog

Is that your dog tradutor Turco

123 parallel translation
- Is that your dog?
- Bu senin köpeğin mi? - Evet, neden?
Is that your dog? Yes.
Sizin köpeğiniz mi?
- Is that your dog?
- Bu sizin köpeğiniz mi?
- Is that your dog?
- Senin köpeğin mi?
- Hey, is that your dog?
- Bu sizin köpeğiniz mi?
- Is that your dog?
- O sizin köpeğiniz mi?
Stan, is that your dog?
Hey Stan, bu senin köpeğin değil mi?
Is that your dog?
Bu senin köpeğin mi?
Is that your dog? No.
- Senin köpeğin mi?
Is that your dog?
Bu köpek senin mi?
- Is that your dog?
Senin köpeğin mi?
Is that your dog?
Şu senin köpeğin mi?
Jimmy, is that your dog?
Jimmy, bu sizin köpeğiniz mi?
Excuse me, is that your dog?
Affedersiniz, bu köpek sizin mi?
- Is that your dog?
- Bu senin köpeğin mi?
Is that your dog?
Senin köpeğin mi?
Is that your dog out there?
- Dışarıdaki sizin köpeğiniz mi?
- Is that your dog?
- Köpek senin mi?
- Oh my God. Is that your dog?
- Aman Tanrım, köpek mi o?
That's nice, when all you gotta do is give your wife a grab now and then and take the dog for a leak.
Kïyak is. Tek yapmanïz gereken arada bir karïnïzï avuçlamak ve köpegi çise çïkarmak.
Your mouth is the gas tank, and that dog is your fuel.
Ağzın benzin tankı, yakıtın da sosisli.
That mascot costume you made for your dog is a bad motherfucker.
O maskot kostümü içindeki köpeğin muhteşemdi.
This is all dog food on this list, and that's chicken coming out of your pants. Say what? Let me -
Bu listedeki tüm köpek yemekleri, ve o tavuklar pantolonunuzdan çıkıyor.
By the way, do you know that your dog is wetting the floor?
Bu arada köpeğinizin yeri ıslattığını biliyor musunuz?
Now will you call your dad to let him know that his dog is okay?
Peki Phoebe, şimdi babanı arayıp köpeğin iyi olduğunu söyleyecek misin?
Someone else in your place would have died of shame it'll be you both who is going to die... and that too a dog's death
Senin yerina başkası olsa utancından ölmüştü Ölecek olnan ikinizsiniz... Ve o da, bir köpeğin ölümüdür
I see you lip-locked with that puppy dog but yet clearly your heart is still with Dawson.What is this guy, Jack? - Please.
- Lütfe.
"Is that why you call your dog Silmey?" I asked. "How do you mean?"
Onun için mi köpeğine "Limace" ismini verdin diye sordum.
It is important that your dog...
Köpeğinizin iş ahlakı...
- Is that your hot dog?
- Bu senin sosisin mi?
Or is that just part of your dog-and-pony show?
Yoksa o da mı sahte gösterinin bir parçasıydı?
Is it possible that you worked for Izon Research Affiliates and your dog's name is Skippy?
Izon Araştırma Şirketi'nde çalışmış olmanız... ve köpeğinizin adının da Skippy olması, mümkün mü?
The reason hot dogs come in packages of ten... and hot dog buns come in packages of eight... is that you always need more buns for your hot dogs.
Niye bir sosis paketinde 10 sosis olması gerekirken her paketten yalnızca sekiz sosis çıkar? ... Çünkü her zaman daha fazla sosis gerekir!
The dog bit your penis so you're trying to fucking kill him? Is that what it is?
Köpek penisini ısırdı diye onu öldürmeyi mi denedin?
Your place-setting thinks it's better than it is, like a yard dog that sneaks into the house!
Sunumun, kendini kibirli görüyor, tıpkı eve gizlice giren bir sokak köpeği gibi!
Is that a dog training collar around your neck?
O boynundaki köpek eğitim tasması mı?
He also say that your dog is not even a fucking dog.
Ayrıca senin köpeğinin bir köpek bile olmadığını söylüyor.
A phone call saying that your hometown has the best dog meat is a Contact, Communication and Reporting Back.
Telefonda diyor ki, ülkenin en aşağılık özelliklerinden bazıları temas kurmak, iletişim ve bilgi vermekmiş.
Pretend for a moment that your dog's life is at stake.
Bir an için köpeğinin hayatının tehlikede olduğunu düşün.
This is the dog, that killed your father.
Bu babanızı öldüren köpek.
is that your name or your dog's?
Senin ismin mi yoksa köpeğinin mi?
You wake up and you run your comb through it, and all that it is, is little trundles of dog shit.
Uyanıp tararsın. Öbek öbek köpek b.ku olur.
Is that your dog?
- Bu köpeğin mi?
And my point, Colonel Foerster, is that your man Norris, he's fucking the dog on this, way I hear it.
Demem o ki, Albay Foerster şu adamın Norris duyduğum kadarıyla bu işte yaş tahtaya oturmuş.
Speaking of protecting your kid, I don't, I don't suppose you've come up with any bright ideas for telling our middle child that her dog is dying.
- Konu evladını korumadan açılmışken bizim ortancaya köpeğinin ölmekte olduğunu nasıl söyleyeceğimize dair parlak bir fikrin var mı?
Yeah, well, the problem with that, Mike, is I'm using all my good lumber to fix your dog rot house.
- Sorun şu ki Mike en iyi kerestelerimi, çürük evini tamir etmek için harcıyorum.
Okay, there's no way that this is your dog.
Bunun senin köpeğin olması mümkün değil.
And some of that residue must've gotten on your car, which is why that police dog went crazy barking at the wheels.
Ve kalıntısı senin arabana gelmiş olmalı bu yüzden polis köpeği tekerleklerine havlamıştı.
Look, I know that you think that your dog is a good dog.
Bak, Köpeğinin iyi bir köpek olduğunu düşündüğünü biliyorum.
I mean, after all, it is your fault that your dog got chomped.
Demek istiyorum ki, Herşeye rağmen, köpeğinin parçalanması senin suçun.
I am sorry that your dog died, and that your wife is divorcing you and that... your life is falling apart and that these guys missed your birthday.
Köpeğin öldüğü için, karın seni boşadığı için... hayatın paramparça olduğu için ve bunlar senin doğumgününü kaçırdığı çin üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]