Miss fisher tradutor Turco
73 parallel translation
I can understand you not wanting to drag Miss Fisher into it... but she's probably in it already.
Bayan Fisher'i bu işe bulaştırmak istememeni anlarım ama o muhtemelen içine çoktan girmiştir bile.
One of his few genuine traces of affection is for Miss Fisher.
En büyük düşkünlüklerinden biri kızı Bayan Fisher'e karşı duyduğu sevgi.
Wait a minute, Miss Fisher.
Durun biraz Bayan Fisher.
- Look, Miss Fisher, I told you this is none of my business.
- Bakin Bayan Fisher... bu is beni ilgilendirmez.
Actually, Miss Fisher... I'm moving heavily into artists management.
Aslında Bayan Fisher sanatçılara yardımcı olmaya hazırlanıyorum.
Oh, that's all right, Miss Fisher, we live just arond the block.
Sorun değil Bayan Fisher, alt tarafı bir blok ötede.
Or perhaps Miss Fisher would like to clean that up? And Ute will do the laundry?
Belki Bayan Fisher temizlerken Utah çamaşırı yıkar!
Oh, it's long overdue, Miss Fisher...
Oh, çok uzun zaman oldu Bayan Fisher.
Goodday, Miss Fisher!
İyi günler Bayan Fisher.
Miss Fisher...
Bayan Fisher!
Miss Fisher! Up with this bullshit I will not put!
Bayan Fisher, ben bu saçmalıklarla uğraşamam.
- I'll see you after class, Miss Fisher.
- Sonra görüşeceğiz Bayan Fisher.
Miss Fisher, who had been blind from childhood, spent several terrifying hours with her attacker, as police tried in vain to locate and rescue her.
Çocukluğundan beri kör olan Bayan Fisher, saldırganıyla dehşet dolu saatler geçirirken polisin onu kurtarmak için araması sonuçsuz kaldı.
Miss Fisher, I'm sure this schedule is fine, really.
Bayan Fisher, Bence bu program çok iyi
- Did, uh, did Miss Fisher give you an assignment?
- Bayan, uh, Bayan Fisher sana hiç ödev vermiş miydi?
- Listen, Miss Fisher says get involved, right?
- Dinle, Miss Fisher karışık olduğunu söylemişti, değil mi?
How'd it go with Miss Fisher?
Miss Fisher'la konuşmanız nasıl geçti?
You sound like Miss Fisher.
Miss Fisher gibi konuşuyorsun.
The judges have awarded Miss Fisher and Mr. Drake straight 10s in all categories.
Jüri, tüm kategorilerde Bayan Fisher ve Bay Drake'i 10 puan ile ödüllendirdi.
Thank you. Miss Fisher, if you please.
Bayan Fisher, lütfen.
Until then, we'll be placing Miss Fisher - on paid leave.
O zamana kadar Bayan Fisher'ı ücretli izne çıkaracağız.
Miss Fisher?
Bayan Fisher?
Miss Fisher, I appreciate your curiosity for crime.
Bayan Fisher suç için merakınızı takdir ediyorum.
I plan to make this town less dangerous, Miss Fisher.
Daha az tehlikeli olmasını sağlayacağım Bayan Fisher.
May I present my niece, the Honourable Miss Fisher.
Yiğenim Saygıdeğer Bayan Fisher'ı takdim edebilir miyim?
Miss Fisher.
Bayan Fisher.
I wish I could change the laws for you, Miss Fisher.
Sizin için keşke yasaları değiştirebilseydim Bayan Fisher.
A Turkish bath palace, Miss Fisher.
Bir Türk hamamı sarayı Bayan Fisher.
Do you tango, Miss Fisher?
Tango yapar mıyız Bayan Fisher?
! Actually, I was studiously avoiding that term, Miss Fisher.
Aslında o terimden titizlikle kaçınmıştım Bayan Fisher.
I hope we have the pleasure to meet again, Miss Fisher.
Tekrar karşılaşmamızın zevk olacağını umut ediyorum Bayan Fisher.
I'm s... I'm so sorry, Miss Fisher, but I didn't know where else to go.
Özür... özür dilerim Bayan Fisher ama nereye gideceğim bilemedim.
Sorry, Miss Fisher. It was by the bath.
Özür dilerim Bayan Fisher.
Miss Fisher needs you down at the Turkish baths in Little Lonsdale.
Bayan Fisher Little Lonsdale'den aşağıdaki Türk hamamınında size ihtiyacı var.
She said Miss Fisher's in some kind of trouble.
Bayan Fisher'ın başının bir tür belada olduğunu söyledi.
Your handbag, Miss Fisher.
Çantanız Bayan Fisher.
This is not a game, Miss Fisher.
Bu bir oyun değil Bayan Fisher.
To my oldest friend's newest enterprise, the Honourable Miss Fisher, lady detective.
En eski arkadaşımın en yeni girişimine, Sayın Dedektif Bayan Fisher!
Pleasure to meet you, Miss Fisher.
Memnun oldum, Bayan Fisher.
I engaged Miss Fisher right before the curtain went up.
Bayan Fisher'ı perde açılmadan önce işe aldım.
I trust you won't think this a family affair... when I say that I refer to my daughter Miss Carol Fisher.
Kendi kızım Bayan Carol Fisher'den bahsettiğimi duyunca umuyorum ki bunu bir aile ilişkisi olarak düşünmeyeceksiniz.
Milords, ladies and gentlemen... pray silence for Miss Carol Fisher.
Asilzadeler, bayanlar ve baylar Bayan Carol Fisher için sükunet lütfen.
- Thank you, Miss. Fisher.
- Teşşekürler, Bayan Fisher.
Miss. Fisher!
Bayan Fisher.
Apparently, Miss Patty showed his wife a picture of me, and she thinks I look like Elizabeth Taylor, which makes her Debbie Reynolds, and Stanley Eddie Fisher.
Kadın, beni Elizabeth Taylor'a benzetmiş. Bu durumda o, Debbie Reynolds oluyor. Stanley de Eddie Fisher.
Miss Mary Ann Fisher, ladies and gentlemen.
Bayan Mary Ann Fisher, bayanlar ve baylar.
We're gonna miss you, Principal Fisher.
Sizi özleyeceğiz Müdür Fisher.
If it isn't the Honourable Miss Phryne Fisher!
Eğer bu saygıdeğer Bayan Phryne Fisher değilse!
Miss Phryne Fisher to see Miss Lydia Andrews.
Bayan Fisher, Bayan Lydia Andrews'i görecek...
Miss Phryne Fisher.
Bay Phryne Fisher.
Miss Phryne Fisher, may I present Lin Chung.
Bayan Phryne Fisher, Lin Chung'ı takdim edeyim.
fisher 292
fisherman 25
fishermen 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
fisherman 25
fishermen 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47