Open the damn door tradutor Turco
235 parallel translation
Open the damn door!
Açın şu kapıyı!
Open the damn door already!
Kahrolası kapıyı açmış olmalıydın!
Open the damn door quietly!
Şu lanet kapıyı adam gibi aç!
Open the damn door.
Lanet kapıyı aç.
Open the damn door!
Şu lanet kapıyı aç!
Open the damn door.
Aç şu kahrolası kapıyı.
Open the damn door.
Aç şu kapıyı.
Open the damn door!
Aç şu lanet kapıyı.
Morris, if you're in there, open the damn door!
Morris, içerideysen, kapıyı aç!
- Open the damn door!
- Açın şu lanet kapıyı!
- Open the damn door! - Open, open, open, open!
- Geri koy.
Lady, open the damn door!
Şu kapıyı açın!
You won't open the damn door.
Kapıyı açmıyorsun ki.
I don't get why a person can't just open the damn door.
Neden birisinin kendi kapılarını açamadıklarını anlamıyorum.
Open the damn door!
Aç şu kapıyı!
- Don't open the damn door!
- Sakın kapıyı açma!
Open the damn door!
- Aç şu kapıyı!
- Open the damn door.
- Lanet kapıyı aç.
If you know what's good for you, you'll open the damn door!
Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, aç şu kapıyı!
( Carrie ) Find the key and open the damn door!
- Anahtarı bul ve aç şu lanet kapıyı! - İyi.
Open the damn door.
Aç şu lanet kapıyı.
- Open the damn door.
- Şu lanet olası kapıyı aç.
Open the damn door!
Aç lanet kapıyı.
Police, open the damn door!
Polis, lanet kapıyı açın!
Open the damn door, Ginny.
Aç şu lanet kapıyı, Ginny.
Open the damn door!
Şu kapıyı açsana!
- Open the damn door.
- Aç şu lanet kapıyı.
Open the damn door!
Aç şu kapıyı be!
- Look, open the damn door!
Aç kodumun kapısını!
Open the damn door.
Lanet olası camı aç.
- Just open the damn door. Look out!
Aç şu kapıyı.
Mi-ae, open the damn door!
Mi-ae, Şu lanet kapıyı aç.
Will you open the damn door?
Kahrolası kapıyı açacak mısın?
Open the damn door!
Aç şu kapıyı dedim!
Open the damn door.
Unut bunu tamam mı? Sana kapıyı aç dedim!
Open the damn door!
Açın şu lanet kapıyı!
- Open the damn door!
- Lanet olası kapıyı aç!
Open the damn door!
Şu lanet kapıyı açın diyorum!
Sarah, open the damn door!
Sarah, aç şu kapıyı!
To goad him to such a fury of drink and rage that he'd kick open the locked door of your bedroom and damn near kill you.
... onu kilitli kapını tekmeyle açıp seni öldürmeye çalışacak kadar çıldırtacak ve saldırganlaştıracak şekilde tahrik etmek.
When that damn door opens, you're gonna think the gates of hell came open.
Lanet kapı açıldığında, kapıların cehenneme açıldığını sanacaksın.
Open the damn door!
Aç şu lanet kapıyı!
I watch that show every week and I've always wondered. Myself, I always have to open the damn car door.
Ben, hep Ianet oIası kapıdan giriyorum.
- Damn it, Timothy, open the door.
- Lanet olsun, Timothy, kapıyı aç.
Open the door, God damn it!
Kapıyı açın, lanet olası!
FBI, lady! Open the damn door!
Çabuk aç şunu!
Open the door, damn it!
Aç kapıyı!
Open the door, damn you!
Kapıyı aç, lanet olsun!
Ginny, damn it, open the door!
Ginny, lanet olsun, kapıyı aç!
Open the god damn door!
Aç şu lanet kapıyı!
- Damn it! Open the door! - Just let go of me!
Bırak beni dedim!
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the doors 75
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the doors 75
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
open your mind 30
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open up the door 41
open door 32
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open up the door 41
open door 32