Second floor tradutor Turco
1,371 parallel translation
But there's another way down from the second floor.
Ama ikinci katta da bir çıkış var.
Up on the second floor... There's a laundry list of stuff I want you to do.
İkinci katta senden yapmanı istediğim şeylerle ilgili bir liste var.
Your office is on the second floor.
Ofisiniz ikinci katta.
Albert Einstein spent his last two decades in this modest home in Princeton, New Jersey. And in his second floor study,
- paralel evrenlerin birbirlerine komşu olduğu
I'm supposed to meet him at four o'clock at his apartment at Fifth Avenue and 93rd Street, on the second floor.
Farzedin, onunla saat dörtte, Beşinci Cadde 93. sokaktaki evinde ikinci katta buluşacağım.
Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... on the second floor, right?
Tito, adamların Syd'in 2. kattaki son odada olduğunu söyledi, doğru mu?
They're going at it right up there on the second floor,
İşte oraya çıkıyorlar ikinci kata doğru.
There on the second floor.
İkinci kattalar.
Second floor is living space
İkinci kat oturma alanı
We lived on the second floor.
İkinci katta yaşıyorduk.
He jumped from the second floor and broke his leg
İkinci kattan atladı ve bir bacağını kırdı.
On the second floor.
İkinci katta.
Second floor rotunda, top of the north escalator.
İkinci kat, Rotunda. Kuzey asansörünün üstünde. Sen neredesin?
- Second floor.
İkinci kata.
William Myers, second floor.
William Myers, ikinci katta.
Her doctor's on the second floor and by the time we got there, that operator was in tears.
Doktorlar ikinci kattaydı. Ama biz oraya varıncaya kadar görevli gözyaşları içinde kaldı.
Uh, administration building, second floor.
Yönetim binası, ikinci kat.
All medical personnel, report to the second floor for a catfight.
Tüm personelin dikkatine, kadın dövüşü için ikinci kata lütfen.
Catfight on the second floor.
İkinci katta kadın dövüşü!
Either way, second floor desperately needs a new computer.
Her neyse, ikinci katın acilen bilgisayara ihtiyacı var.
One UPS vehicle valued at $ 25,000, one civilian vehicle worth $ 16,000. The second floor of the post office, and a coffee shop valued at $ 60,000.
25.000 dolarlık bir UPS kamyonu, 16.000 dolarlık bir sivil araç, postanenin ikinci katı ve 60.000 değerinde bir kahve dükkanı!
Here's the thing, Father Lew says... he could take another window in the rectory on the second floor.
Olay şu, Rahip Lew'in söylediği... papaz evinin ikinci katına bir pencere daha alabilirmiş.
We could use another window on the second floor of the rectory.
İkinci kattaki peder odasında bir camı kullanabiliriz.
Second floor is clear.
İkinci kat temiz.
He fell from the second floor into Josefina's patio and he wasn't killed.
İkinci kattan Josefina'nın terasına düştü ve ölmedi.
We think there's a kid stuck on the second floor.
İkinci katta bir çocuk olduğunu sanıyoruz.
I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form with our legal department on the second floor.
Ayrıca hukuk departmanımızda WS-2475 formunu doldurmanızı da önermem.
Security to second floor Security to second floor
Güvenlik ikinci kata. Güvenlik ikinci kata..
Security's on the second floor, so we'll have to get past your brother to get to the elevator.
Güvenlik ikinci katta, yani asansöre ulaşmak için ağabeyini atlatmalıyız.
Telephone-repair truck, basket up to the second floor.
Telefon tamir kamyoneti, 2. kata sepet.
- This is him? - Get up there, second floor!
Yukarıda, ikinci katta.
Second floor.
İkinci kat.
- Almost on the second floor.
- İkinci kata geldik sayılır.
Second floor, room three, end of hall.
İkinci kat, oda üç, koridorun sonu.
Security to second floor.
Güvenlik ikinci kata.
security to second floor.
Güvenlik ikinci kata..
Civie thinks it started on the second floor.
- Maggie geliyor. Yürüyüşe çıkıp yemek yiyeceğiz.
That way, second floor.
Bu taraftan, ikinci kat.
During the day the second floor is the real hub of activity, so we usually leave this door closed. Okay, got it.
Gün boyunca 2. kat hareketlerin merkezi oluyor o yüzden bu kapıyı genelde kapalı tutuyoruz.
The second floor is more comfortable.
İkinci kat daha rahat.
Second floor to the left, Mr. Brigadier.
İkinci katta, solda Bay Brigadier.
It's at the end on the second floor, room number one.
İkinci katın sonunda, bir numaralı odada.
DR. LAO, REPORT TO NURSES'STATION, SECOND FLOOR. DR. LAO, NURSES'STATION, SECOND FLOOR.
Dr. Lao, ikinci kattaki hemşire odasına...
Fourth floor, south side, second unit down.
4. kat, güney tarafı, ikinci birim.
I did her second-floor remodel about a year ago.
- Bir sene önce ikinci katını dekore etmiştim.
Because she did her second-floor remodel like a year ago.
Çünkü bir sene önce onun ikinci katını dekore etmiş.
Someone has vomited in the second, third and fifth-floor hallways.
İkinci, üçüncü ve beşinci kat koridoruna kusmuşlar.
- We met in the second-floor john...
- İkinci katın tuvaletinde buluştuk.
Three-storeyed brick building, fire on second, third floor.
Tuğladan yapılmış bir bina. İkinci ve üçüncü katlar yanıyor.
- I enter the second-floor bathroom.
- İkinci kat lavabosuna gireceğim.
Sixth floor, second door on the left.
Altıncı kat, soldan ikinci oda.
floor 156
floors 56
floorboard 22
floor it 58
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
floors 56
floorboard 22
floor it 58
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second thoughts 29
second round 19
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secondly 391
second thoughts 29
second round 19
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secondly 391