English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Show us your hands

Show us your hands tradutor Turco

73 parallel translation
Show us your hands.
Ellerini göster.
I'd like you to show us your hands.
Ellerini gösterir misin.
- Show us your hands!
- Ellerini bize göster.
Show us your hands!
Ellerini göster!
Show us your hands.
Bize ellerini göster.
Toss your rifle and your side arm out of the vehicle and show us your hands.
Tüfeğini ve tabancanı at ve ellerini göster.
Here you go, boy, show us your hands.
- Aferin çocuklar. - Ellerinizi havaya kaldırın!
Show us your hands.
Ellerinizi gösterin.
Show us your hands!
Ellerini görelim!
Roll down the window and show us your hands now!
Pencereyi aç ve derhal ellerini göster!
Why don't you show us your hands?
Ellerinizi gösterir misiniz?
Show us your hands.
Ellerini kaldır.
F.B.I.! Show us your hands!
FBl, ellerini göster!
Show us your hands!
Ellerini göster! Ellerini göster!
Show us your hands!
Elleri kaldırın!
Show us your hands, or we will fire on you.
Ellerini kaldır yoksa ateş edeceğiz.
Show us your hands! Show me your hands! Don't move!
Ellerinizi gösterin!
Show us your hands!
Eller havaya! - Elleri kaldırın!
Drop your weapon and show us your hands now!
Silahını bırak ve ellerini kaldır!
Put down your weapon, show us your hands!
Silahını bırak! Ellerini havaya kaldır!
Show us your hands now!
Hemen ellerini kaldır!
Show us your hands, Ryker!
Ellerini kaldır Ryker!
Show us your hands now!
Ellerini göster!
Show us your hands!
Ellerinizi gösterin!
Show us your hands, please.
Ellerinizi gösterin, lütfen.
Show us your hands, now.
Ellerini kaldır, hemen!
Show us your hands!
Kaldırın ellerinizi!
Show us your hands!
Ellerinizi kaldırın!
Show us your hands.
Ellerini göster!
Show us your hands!
Ellerini kaldır.
Show us your hands, now!
- Kaldır ellerini. Hemen!
Show us your hands.
- Ellerini göreyim!
Show us your hands!
- Ellerini göster!
Let me see your hands! Show us your hands now!
- Eller yukarı dedim!
- Show us your hands right now!
Eller yukarı!
Come on, show us your hands!
Hadi, bize ellerini göster!
Show us your hands.
Ellerinizi görelim.
Show us your hands! [gun cocks]
Ellerini göster!
Emily, show us your hands.
- Emily, ellerini havaya kaldır.
If you're in here, show us your hands!
Arka kapı!
Show us your hands!
Ellerini kaldır!
Show us your hands.
Ellerinizi kaldırın.
Show us your hands, please?
Ellerini göster, lütfen?
Show us your hands and get out of the vehicle!
FBI! Ellerinizi gösterip araçtan çıkın.
Show us your hands. Good work, Dragon.
Ellerini göster.
- Show us your hands!
- Ellerini göster!
Show us your hands!
Ellerini uzat!
- Show us your hands!
- Ellerinizi göreyim!
Show us the palms of your hands.
Bize avuçlarını göster.
Veto to Palestine and I can show to you some Web sites that would shake completely your foundations and I can show to you photos of where they take to its children, like us we took them campings to Biblical they put grenades to them in the hands they teach to them to put themselves belt-pump they teach to them to use guns they teach to them to use machine guns it is not to be strange, that with that type of intensive training and disciplined those young people are arranged to commit suicide by the cause of the Islam.
Filistin'de... Size gösterebileceğim bazı internet siteleri sizi kesinlikle temelden sarsacaktır. Çocuklarımızı İncil kamplarına gönderdiğimiz gibi onların da çocuklarını gönderdiği kampların fotoğraflarını gösterebilirim.
Show us your fucking hands'!
Sikik ellerinizi gösterin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]