Someone call an ambulance tradutor Turco
59 parallel translation
Someone call an ambulance.
Biri cankurtaran çağırsın.
- Someone call an ambulance!
- Biri ambulans çağırsın!
Could someone call an ambulance?
Ambulans çağırabilirmisiniz?
Someone call an ambulance!
Biri ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance, please!
Biri ambulans çağırsın, lütfen!
Someone call an ambulance.
Biri ambulans çağırsın.
- Someone call an ambulance.!
- Biri ambulans çağırsın.!
And someone call an ambulance.
Ve biri ambulans çağırsın.
Someone call an ambulance!
Biri ambülans çağırsın!
- Someone call an ambulance.
- Biri ambulans çağırsın.
Someone call an ambulance!
Biri ambulans çağırsın.
Someone call an ambulance!
Birisi ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance, man.
Biri ambulansı arasın, adamım.
Someone call an ambulance! Stand back, please.
Kenara çekilin lütfen!
- Should someone call an ambulance?
Muhtemelen sinirlerdedir.
Someone call an ambulance!
Abby, Abby. Biri ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance.
Birisi ambulans çağırsın.
Someone call an ambulance, quick!
Biri ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance.
Biri ambülans çağırsın.
Can someone call an ambulance?
Birisi ambulans çağırabilir mi?
Someone call an ambulance!
Biri bir ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance!
Biri, ambulans çağırsın!
Someone call an ambulance!
Ambulans çağırın!
Um, did someone call an ambulance?
- Biri ambulans mı çağırdı?
Oh, my God! Someone call an ambulance!
- Aman Tanrım, biri ambulans çağırsın!
Please, someone call an ambulance!
Wing Sing! Wing Sing!
Someone call an ambulance.
- Biri ambulans çağırsın.
Abraham! Someone call an ambulance!
- Birisi ambulans çağırsın!
Someone hurry and call for an ambulance!
Ha?
Maybe someone in the lobby could call an ambulance.
Belki lobideki biri ambulans çağırabilir.
Someone, call an ambulance.
Çabuk ambulans çağırın!
- Please, someone, call an ambulance!
- Yalvarırım ambulans çağırın!
Can someone please call an ambulance?
Biri hemen ambulans çağırsın?
Someone call me an ambulance!
Kutsal...! Ambulans çağırın!
Someone, call for an ambulance.
Birileri ambulans çağırsın.
If someone can call an ambulance...
Biri ambulans çağırabilir mi...
Can someone please call an ambulance?
Biri ambulans çağırabilir mi?
Someone, please call an ambulance!
Lütfen, biriler ambulans çağırsın!
Three months ago, someone phoned for an ambulance from the Lost Horizon Apartment Complex, and the call went like this.
Üç ay önce, Kayıp Zamanlar Sitesinden biri bir ambulans çağırmış. Ve ses kaydı şöyle başlıyor.
Okay. Someone call an ambulance!
Biri ambulans çağırsın!
someone call 39
someone called 24
call an ambulance 398
an ambulance 46
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone called 24
call an ambulance 398
an ambulance 46
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone i can trust 22
someone else 171
someone's at the door 48
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone said 23
someone is coming 23
someone died 43
someone's here to see you 35
someone else 171
someone's at the door 48
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone said 23
someone is coming 23
someone died 43
someone's here to see you 35