Special agent tradutor Turco
2,943 parallel translation
- Special Agent Kramer, FBI.
Özel Ajan Kramer, FBI.
Special Agent Peter Burke.
Özel Ajan Peter Burke.
This is special agent fix.
Nasılsınız? Bu özel ajan Fix.
I'm special agent kelsey. Agents.
- Ben de özel ajan Kelsey.
Special Agent Cameron.
Özel Ajan Cameron.
We could really use someone with a deep understanding of its methods and tactics, Special Agent.
Yöntemlerini, taktiklerini iyice anlayan birinin bize çok yardımı dokunur Özel Ajan. - Bir şey söyle.
What about special agent Cameron, won't she try to stop me?
Peki ya özel ajan Cameron, beni durdurmaya çalışmayacak mı?
We could really use someone with a deep understanding of its methods and tactics, Special Agent.
Yöntemlerini, taktiklerini iyice anlayan birinin bize çok yardımı dokunur Özel Ajan. - Seni kullanıyor.
Special Agent Cameron, you have the floor.
Özel Ajan Cameron söz sizde.
Special Agent Cameron made the connection to the clinic that allowed us to get him.
Özel Ajan Cameron, onu buraya kadar takip edebilmemiz için klinik ile bağlantı kurdu.
Special Agent McGee?
- Özel Ajan McGee nasıl?
I was told Special Agent Gibbs wanted to see me.
Özel Ajan Gibbs'in beni görmek istediği söylendi.
Special Agent Blye,
Özel Ajan Blye, NCIS.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Bu da Özel Ajan Kensi Blye, NCIS.
For whatever reason, Special Agent Renko is undercover at the Point Blank Gun Shop.
Neden bilmiyoruz ana Özel Ajan Renko Point Blank Silah'ta gizli görevde.
Hal's name was NCIS Special Agent Mike Renko.
Hal'in adı NCIS Özel Ajan Mike Renko.
Special Agent DiNozzo.
Özel Ajan DiNozzo.
Nothing I can find indicates North Korean involvement in the attacks, Special Agent Gibbs.
Kuzey Kore'nin saldırılara karıştığını gösteren bir şey bulamadım Özel Ajan Gibbs.
Special Agent DiNozzo, David, NCIS.
Özel Ajan DiNozzo ve David. NCIS.
Special Agent Burley.
Özel Ajan Burley.
I'm a very special agent.
Ben çok özel ajanım.
Special Agent Ziva David.
Ben Özel Ajan Ziva David.
I've been a special agent for years...
Ben de yıllardır özel ajanım...
Uh, Blaine, what's it been like playing a role like Special Agent Andy Lister?
Blaine, Özel Ajan Andy Lister gibi birini oynamak nasıIdı?
Yeah, five years as a special agent in Chicago.
Evet, beş yıI boyunca Chicago'da özel ajandım.
Thank you, Special Agent Howard.
Teşekkürler Ajan Howard.
Why do you ask, Special Agent Fritz Howard?
Neden sordunuz, Özel Ajan Fritz Howard?
We've been combing the books for unsolved sniper homicides, trying to figure out what our good friend Special Agent Fritz Howard was being so tight-lipped about.
Çözülmemiş suikast vakalarını araştırıyoruz. Anlayalım bakalım dostumuz Özel Ajan Fritz Howard neden bu sefer bu kadar ketum?
We need to wish Special Agent Howard good luck.
Özel Ajan Howard'a iyi şanslar dileyelim.
Special Agent Donnelly.
- Özel Ajan Donnelly.
Special Agent Rose, and this is Special Agent Hudson.
Özel Ajan Rose, ve bu da Özel Ajan Hudson.
Would that be standard procedure for a special agent in the FBI to tell a detective what she's doing?
FBI özel ajanının bir dedektife ne yaptığını söylemesi standart prosedüre dâhil mi?
Pierce, ma'am. Special Agent Pierce.
Pierce, hanımefendi.
Special Agent Donnelly, FBI.
Ben Özel Ajan Donnelly, FBI.
Special Agent Clements, D.E.A.
Uzman ajan Clements, Narkotik.
I'm Special Agent Seeley Booth.
Ben Özel Ajan Seeley Booth.
I am going to report this to Special Agent Flynn.
Bunu Öeel Ajan Flynn'e bildireceğim.
Special Agent Hayes Flynn, please.
Özel Ajan Hayes Flynn, lütfen.
"It is our recommendation that he be reinstated " as special agent in charge "of the Manhattan White-Collar division effective immediately."
"Onun yeniden görevlendirilerek Manhattan White Collar bölümündeki özel ajanlık görevine bir an önce geri dönmesini tavsiye ediyoruz."
Detective Williams, this is Special Agent Callen.
Dedektif Williams, ben özel ajan Callen.
I am supervisory Special Agent Rossi.
Ben Özel Ajan Rossi.
I'm special agent Bering.
Ben Özel Ajan Bering.
Special agent Jinks.
Özel Ajan Jinks.
This is Special Agent Kanigher.
Ben Özel Ajan Kanigher.
Uh, yes, ma'am, Special Agent Olivia Sparling.
Evet, hanımefendi, Özel Ajan Olivia Sparling.
McSweeten still thinks I'm special agent Hagen.
McSweeten benim hala özel ajan Hagen olduğumu düşünüyor.
Special agent Thomas?
Özel ajan Thomas?
Special agent Steven Reynolds.
Özel ajan Steven Reynolds.
Tragically, in the course of that operation CBI Special Agent In Charge Luther Wainwright was shot and killed. Gale?
Ama trajik bir şekilde, operasyon sırasında CBI dedektiflerinden Luther Wainright'i kaybettik.
Special Agent Kanigher is just over here.
Özel Ajan Kanigher bu tarafta.
Special Agent Hanna?
- Özel ajan Hanna?
special agent gibbs 90
special agent seeley booth 19
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
special agent seeley booth 19
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111