English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Tell them

Tell them tradutor Turco

24,907 parallel translation
SEND THE FBI IN WHEN THEY ARRIVE, YOU TELL THEM I GOT CERTAIN REQUIREMENTS.
FBI gelince içeri yolla, ayrıca bazı taleplerimin de olacağını söyle.
If there are any secrets that you know that they don't, you cannot tell them.
Onlara senin bilip onların bilmediği sırları anlatamazsın.
And you can tell them yourself why he can't have the dressing room, and your mistreatment of this band will spread far and wide, and then good luck getting that Brad Paisley day you want so bad.
Sen de onlara adamın neden soyunma odası olamayacağını ve bu gruba yaptığınız kötü muamelenin geniş kitlelere yayılacağını sonra da bu kadar çok istiyorlarsa iyi şans Bradley Paisley gününü getireceğini bizzat söyleyebilirsin.
If they refuse, tell them I'll cut off their heads!
Reddederlerse, onların kafalarını alacağımı söyle!
I plan to address my accusers directly, pay them, and tell them I'm not their enemy.
Beni suçlayanlarla direkt konuşacağım onlara ödeme yapacağım, onlara düşmanları olmadığımı söyleyeceğim.
Just tell them you're out.
Onlara bırakacağını söyle.
I'm just gonna tell them...
Onlara söyleyeceğim...
Can you tell them that I'll do it again next time, and I'll remember all the steps?
Onlara bir dahaki sefere tekrar yapacağımı ve tüm aşamaları hatırlayacağımı söyleyebilir misiniz? Her şeyi yaparım.
And what will you tell them? Hmm?
- Onlara ne diyeceksin peki?
We'll tell them the truth.
Onlara gerçeği söyleyeceğiz.
Why can't you call the police, tell them to find Adam?
Neden polisi arayıp onlara Adam'ı bulmalarını söylemiyorsun?
So when they ask you, you tell them this man took you.
Seni kaçıran kişinin kim olduğunu sordukları zaman bu adamın olduğunu söyleyeceksin.
Go, okay? And I'll tell them you never came back, just go.
Git, onlara geri dönmediğini söylerim, hemen git!
To go back to the tribe and tell them all about the tale and to warn their ass that the badass is coming for them next.
Kabilesine dönüp herkese hikayeyi anlatsın, onları uyarsın, kötü adam peşlerinden gelecek desin diye.
You can go back and tell them that this badass is coming for them. Listen to me.
Git ve onlara söyle, bu kötü adam artık onların peşinde.
The media might be more interested if we could tell them what this man was wanted in connection with.
Basın, bu adamın ne ile ilgisi olduğunu söylersek daha fazla ilgili davranabilir belki.
Tell them we'll do it.
Açıklama yapacağımızı söyleyin.
I had to go back in there and tell them I didn't know where you were!
Şimdi oraya gidip onlara, senin nerede olduğunu bilmediğimi söylemek zorundayım!
Tell them to go away..
Onlara gitmelerini söyle.
Tell them NOW.
Söyle onlara, şimdi!
GET OUT. TELL THEM TO GO AWAY OR I WILL KILL
Dışarı çık ve onlara gitmelerini söyle.
- Tell Head Office to suck it. - You tell them.
- Genel Merkez'e siktir çek.
When they come and check whatever story I tell them, I need you to have my back.
Onlara ne söylersem söyleyeyim bana arka çıkman gerek.
And if anyone asks, that's the lie you tell them.
Hiç bir araya geldi az aptal polis. Ve sorarlarsa, Bu sen onlara yalan.
Lin begged me not to tell them the truth.
Lin, gerçeği söylememem için yalvardı.
What did you tell them?
Onlara ne söyledin?
- What else would I tell them?
- Başka ne söyleyebilirdim ki?
Tell them it makes more sense for them. To trade their furs through montreal.
Onlara, kürklerini Montreal üzerinden taşımanın güvenli olduğunu söyleyin.
Oh. Tell them this place is amazing.
- Evin güzelliğinden bahset onlara.
Be used against you in a court of law. Tell them that we were
- Onlara seks yapmadığımızı söylesene.
Yes, please, Mike, and tell them, that Major Crimes will be taking over this case.
Evet, lütfen Mike ve... onlara davayı, Büyük Suçlar'ın üstleneceğini söyle.
You know, Ava can't tell them.
Biliyorsun ki Ava söylemiş olamaz.
Tell them your attempt on Birdman's life was a mistake.
Onlara, Kuş Adam suikast girişiminin hata olduğunu söyle.
What do you tell them when someone dies on the track?
Birisi pistte öldüğü zaman onlara ne diyeceksiniz?
Tube's in. Call upstairs and tell them
Hemen yukarıya haber ver.
Just tell them we're trapped down here.
Burada sıkıştığımızı söyle.
I will tell them the awful truth about Salem, and they will raze this town!
Herkese Salem hakkındaki korkunç gerçekleri anlatırım, onlar da bu kasabayı yerle yeksan ederler!
Tell them everything?
Her şeyi anlatacak mısın onlara?
I will tell them all!
- Onlara her şeyi anlatacağım!
Tell them all there shall be such a reward for whoever finds him... and such pain for you should they fail.
Her kim onu bulursa, müthiş bir ödüle kavuşacağını, kim bulamazsa da korkunç acılara gark olacağını herkese haber verin.
All you can do is tell them the truth.
Tek yapman gereken, onlara gerçeği söylemek.
Tell them to stay out or I'll kill the kid right now.
Dışarda kalmalarını söyle yoksa onu hemen öldürürüm.
We'll tell them when they come home from school at the weekend.
Hafta sonu eve geldiklerinde durumu anlatırız.
- Then tell me, what is it that provokes them to attack?
- O zaman söyle bana. - Onları saldırmaya iten ne?
Tell me your questions and I'll ask them.
Ne soracaksan söyle bana, bende ona sorarım.
And they would tell the story, but no one would believe them.
Ve onlar hikaye anlatmak istiyorum, Ama hiç kimse onlara inanmak istiyorum.
Just tell me how to use them.
- Sadece bunu nasıl kullanacağımı söyle. - Basit.
I will tell him you've been stealing company furs and forcing me to store them.
Şirketin kürklerini çaldığını söylerim. Ve zorla bana saklattırdığını.
Tell them.
Söyle onlara.
I can't tell you for sure That we have all of them on file, but - -
Hepsini dosyalayıp sakladığımızı söyleyemem.
Oh, do you want me to tell you where to find them?
- Nerede bulacağını söylememi ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]