The fourth tradutor Turco
4,256 parallel translation
I represent the Fourth Province.
Dördüncü Vilayet'i temsil ediyorum.
Three months between the first and second, three months between the second and third, but now only one month before the fourth.
İlk ve ikinci kurban arasında üç ay var. İkinci ve üçüncü arasında da aynı şekilde. Ama şimdi üçüncü ve dördüncü arasında bir ay var.
So, where's the fourth musketeer?
Peki, dördüncü silahşörümüz nerde?
So you want me - the fourth wheel - to talk to him?
Yani benim, dördüncü tekerleğin onunla konuşmasını istiyorsunuz?
If you were a boy in the fourth grade, what would impress you?
Eğer ki dördüncü sınıfa giden çocuk olsaydın seni ne etkilerdi?
No, the madwoman on the fourth floor.
Hayır, dördüncü kattaki deli kadın.
The Eau de Cologne's next to the bedpans in the basement, the hairpieces are on the fourth floor,
Kolonyalar bodrum katta, yatak örtülerinin yanında perukalar dördüncü katta...
Get security on the line and call Captain Demming over at the fourth district right now... right now!
Güvenliğe hemen haber verin ve Yüzbaşı Damming arayın hemen!
Let the record show that Mr. Ingersol has refused to attend a court-mandated deposition for the fourth time.
Bay Ingersol'ün dördüncü kez mahkeme emri gereğince yeminli ifade vermeyi reddettiği kayda geçilsin.
Gavin, go up to the fourth floor and try and pry open the elevator doors on the right-hand shaft, and drop the drugs down like that, okay?
Gavin, dördüncü kata kadar gitmek ve denemek veasansör kapıları açmak gözetlemek Sağ taraftaki şaft üzerinde, tamam, bunun gibiuyuşturucu açılır?
You did, but the third quarter's about to end, and if you want Deron Williams playing for you in the fourth, this is his number.
Evet, söyledin ama üçüncü çeyrek bitmek üzere dördüncü çeyrekte de takımında oynamasını istiyorsan numarası şu.
I was talking about the fourth quarter of game seven, when you're looking to lock up a championship, because the question isn't "do you want Deron or not?" It's "do you want a ring or not?"
Yedinci oyunun 4. çeyreğinden bahsediyordum şampiyonluğu garantilemek istiyorsan soru "Deron'ı istiyor musun yoksa istemiyor musun?" değil "bir yüzük istiyor musun yoksa istemiyor musun?" olur.
" the fourth angel poured out his bowl on the sun.
Dördüncü melek kâsesini güneşin üzerine döktü.
There's no evidence of any contact between them since the fourth grade.
- Bulamadık. 4. sınıftan beri aralarında bağlantı kurduklarına dair hiçbir kanıt yok.
Mr. Ryland was struck by a single gunshot to the chest, the bullet striking the fourth rib, which deflected it downward, severing the intercostal artery.
Bay Ryland, göğsünden tek bir mermi ile vurulmuştur. Mermi, dördüncü kaburgaya isabet ederek kaburganın aşağı dönmesine ve kaburga arası atardamarını yaralamıştır.
First and the fourth. ... the first and the fourth floors.
... birinci ve dördüncü katları.
Well, the fourth Sandy.
Dördüncü Sandy.
There's a break in the fourth metacarpal.
Dördüncü el tarağı kemiği kırılmış.
The width of the fourth sternal rib indicates Caucasian ancestry.
Dördüncü kaburga kemiğinin genişliği bize atasının Beyaz olduğunu gösteriyor.
Look at these antemortem striations on the fourth and fifth cervical vertebrae.
Dördüncü ve beşinci boyun omurlarındaki ölüm öncesi çiziklerine bakın.
That's the fourth time I've told you. "
Size bunu dördüncü kez söylüyorum. "
It's the fourth quarter- - don't bench me.
Dördüncü çeyrekteyiz, beni kenara alma.
I think we should get the fourth years together and discuss our options.
Diğer dört yıllıkları toplayıp seçeneklerimizi konuşmalıyız.
It's all the fourth years.
Hepsi de dört yıllıklar.
Is it all the fourth years?
Bütün dört yıllıklara mı bu?
10 seconds left in the fourth quarter.
Dördüncü çeyreğin sonuna 10 saniye kaldı.
Where is the fourth glass?
Dördüncü bardak nerede?
The other tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace.
Diğeri de dördüncü bardağı şömineye atarak burada olduğunu gizlemeye çalışmış.
Spring Flutter for a win in the fourth.
4. Yarıştaki Spring Flutter'a.
It'll be remembered for the fourth that lasted longer than the race.
Yarıştan çok uzun süren 4.lüğüyle hatırlanacak.
You said that you might get a tattoo, so this is the fourth tattoo parlor that I have been to in the village.
Dövme yaptırabileceğini söylemiştin. Burası, baktığım dördüncü dövme salonu.
Han hasn't grown since the fourth grade.
Han 4. sınıftan beri hiç büyümedi.
And then the fourth one is that we are somehow either generating and / or absorbing gravity waves.
Tamam. Ve o zaman dördüncüsü, bir şekilde, yer çekimi dalgaları üretiyor ve / veya soğuruyor oluyoruz. - Bildin.
They asked me to be in the Fourth of July parade, so...
Onlar 4 temmuz geçidi için olmamı istediler, bu yüzden...
We're showing a water flow alarm on the fourth floor.
Biz dördüncü katta bir su akışı alarmı görüyoruz.
Since that's the fourth time you've mentioned killing your father, I'm guessing you two still have some unresolved issues to work out?
Babanı öldürmekten dört kez bahsettiğine bakarak hâlâ çözülmemiş sorunlarınızın olduğunu tahmin ediyorum.
The fourth man riding a white horse with a green head light.
Dördüncü adam beyaz bir atın üstünde,
It's third or fourth generation from the quality.
Üçüncü ya da dördüncü nesil kaliteden.
Not with the girls in fourth grade.
Ama dördüncü sınıftaki kızların değil.
So I should stop then with the second, third, fourth chances?
Yani ikinci, üçüncü, dördüncü şansında seni durdurmalı mıydım?
Fourth in the bloody league!
Kahrolası ligin 4.'sü.
"Where were you the evening of November fourth?"
"kasımın dördünde nerdeydin?"
It's just... I saw him and Cassie Decker together... At the lake, fourth of July weekend.
Terry'yle Cassie Decker'ı birlikte gördüm gölde, Temmuzun son hafta sonu.
but that's when Maeby became a high school senior for the third time, and then a fourth, and then it just sort of became what she did.
... Maeby lise son sınıfı üç defa okudu. Sonra da dördüncü defa. Daha sonra ise bu durum sıradanlaşmaya başladı.
My God, when I was a fourth-year, it sounded like all the money in the world.
Tanrım, ben 4. yılımdayken, bu miktar dünyadaki bütün para gibi görünüyordu.
And the other fourth years?
- Diğer dört yıllıklar da mı?
I saw on the website that there was a fourth trustee.
Web sitesinde dört yönetici olduğunu görmüştüm.
Well, let's just say, in the wrong hands, Carrion would have millions of innocent people wishing I'd never taken Intro to Computers in fourth grade.
Şöyle diyelim, yanlış ellerde Carrion milyonlarca insanın 4. sınıfta Bilgisayara Giriş dersi almamış olmamı dilemesine sebep olurdu.
The chest cavity on the first body we found shows massive trauma... to the body of the sternum and the bilateral fourth, fifth and sixth eternal ribs.
Bulduğumuz ilk cesedin göğüs boşluğu üzerindeki göğüs kemiğinde ; dördüncü, beşinci ve altınca kaburga kemiklerinde ağır travmalar var.
So I finished my fourth encore of "The Doody Song,"
Sonra "Kaka Şarkısı" nı dördüncü kez çaldım.
We're not rabbits. Fourth, you focus on the process.
Tavşan değiliz 4. olarak, sonuca odaklan
fourth 129
fourth floor 64
fourth of july 27
fourth grade 16
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
fourth floor 64
fourth of july 27
fourth grade 16
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the first time i saw you 26
the floor 53
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the fool 54
the food 120
the front 31
the first time i saw you 26
the floor 53
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the fool 54
the food 120
the front 31
the first 240
the father 151
the facts 28
the front door was open 16
the first day 25
the fire 114
the fuck is this 18
the feds 64
the fuck 145
the four 34
the father 151
the facts 28
the front door was open 16
the first day 25
the fire 114
the fuck is this 18
the feds 64
the fuck 145
the four 34