English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Who were those guys

Who were those guys tradutor Turco

121 parallel translation
Who were those guys that shot my partner in the backseat of the car?
Ortağımı arabanın arka koltuğunda vuranlar kimlerdi?
Well, if you didn't go to the party, who were those guys?
Peki, eğer siz gitmediyseniz, o adamlar kimdi?
Who were those guys?
Bu adamlar kim?
Who were those guys?
O herifler de kimdi?
- Who were those guys anyway?
- Kimdi o adamlar?
Who were those guys?
Kimdi o tipler?
Who were those guys?
Kim bu adamlar?
Who were those guys?
Kimdi o herifler?
So, who were those guys?
Bu adamlar kim?
Damn, who were those guys?
Kahretsin! Kimdi onlar?
- Who were those guys?
- Bu adamlar kimdi?
- Who were those guys?
- Kimdi o adamlar?
Who were those guys, anyways?
O kadar kötü geçmemiş demek ki. Bu arada, kimdi o adamlar?
Who were those guys?
Kimdi o adamlar? Hemen söyleyin!
Who were those guys?
O adamlar kimdi?
So then who were those guys on the videotape?
Kasetteki adamlar kimdi öyleyse?
Who were those guys?
O adamlar da kimdi?
Who were those guys?
Bu çocuklar da kimdi?
So who were those guys, huh?
Peki, kimdi onlar?
Who were those guys you were talking to?
Konuştuğun adamlar kimdi?
Yeah, who were those guys?
Evet, kim bu adamlar?
- Who were those guys?
- O adamlar kimdi?
Who were those guys?
Bu adamlar kimdi?
WHO WERE THOSE GUYS?
Kimdi o çocuklar?
Who were those two guys?
İki herif, silahlarıyla... Onlar kimdi?
Those two guys who were with us in the old camp, in hut 14, I can't find them.
Eski kampta baraka 14'te kalan iki adamı bulamıyorum.
But the situation that he got placed in... through either his record company, the management... the promoters, the publicity men, all those guys you've gotta deal with... who were saying, " Hey, Jimi, we've gotta tour.
Ama içinde bulunduğu koşullar yüzünden... plak şirketiyle, menajeriyle... pazarlamacılarla, reklamcılarla uğraşmak zorunda kaldı. " Jimi, turneye çıkacağız.
Well, if you didn't go to the party, who were those guys?
Filo burada değilse, bu adamlar kim?
I haven't the faintest idea who those guys were.
Bu adamların kim olduğu hakkında en ufak bir fikrim bile yok.
But who in the hell were those guys?
Ama o adamlar nereden çıktı?
I thought the 7 deadly sins were those guys Who lived in the forest with snow white.
Ben, 7 ağır günahı ormanda Pamuk Prensesle yaşayan adamlar diye biliyorum.
Who the hell were those guys?
- O herifler kimdi?
One of those guys who can get off Bernard Goetz... Hinckley, they'll tell him that you were crazy.
Oliver North'u salıverdirenler var ya hani... hani Bernard Goetz, Hinckley gibi adamları... içeriden çıkaranlar falan, senin deli olduğunu söyleyecekler.
When I boxed, the guys I most feared were those who feared nothin'.
Ben boks yaparken, en çok korkulanlar, hiçbir şeyden korkmayanlardı.
Were those the guys who shot Max?
Max'ı bunlar mı vurdu?
- Those guys who were after us from the train station..
Bizi metro istasyonunda kovalayan o iki kişiyi hatırlıyormusun?
Who were those guys?
Kim o adamlar?
- Look, I'm not trying to make this personal, but I don't know who those guys were and I don't know what they wanted.
- Bak, bunu kişiselleştirmek istemem, ama bu adamların kim olduğunu ve ne istediklerini bilmiyorum.
Who were those two guys?
O adamlar kimdi? .
You're one of those guys who were in America committing crimes then come back here to wreck the island with your American-style carjacking extortion and all types of fuckry!
Amerika'da suç işleyen tiplerdensin. Sonra buraya dönüp adayı mahvediyorsunuz. Amerikan usulü araba hırsızlığı haraç bok püsür işlerle!
Who said some of those guys were alive?
Adamların hepsinin canlı olduğunu kim söyledi?
Those guys who came last year : they were supposed to be terrorists. Their trials are still ongoing.
Hani geçen seneden önceki sene geldiydiler törörüs diye, 3 kişi mahkemeleri hala sürüyor, iki yıldır içerdeler, her mahkemeye gidişlerinde bizle vedalaşıyorlar beraat diye...
T ell me who those guys were.
Bana bir şeyler anlatmanı istiyorum.
You know what? I think we already met the guys who were wearing those gloves.
Bu eldivenlerden giyen adamları görmüştüm.
And who were those other guys?
Peki ya, şu diğerleri?
Why didn't you tell those guys who were were?
Neden o çocuklara kim olduğumuzu söylemedin?
Who the hell were those guys?
Bu lanet olası adamlar da kim?
Hey, those were the same two guys who I saw cut in line.
Bu adamlar, sıranın önüne geçen yanı adamlar.
Look those guys who were here the other night, on my lawn.
Bak geçen gece bahçeme giren o çocuklar.
Who were those other guys?
Diğer adamlar kimdi?
Do you know who those guys were?
Bu adamların kim olduğunu biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]